Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netwerken zullen volgens recente berichtgeving » (Néerlandais → Français) :

Volgens recente schattingen zullen de totale kosten van alles wat moet worden gedaan om in de begunstigde landen aan de communautaire milieuregelgeving te voldoen, tussen 79 en 110 miljard EUR liggen.

Selon des estimations récentes, le coût total du respect de la législation communautaire en matière d'environnement, pour les pays bénéficiaires, oscillerait entre 79 et 110 milliards EUR.


Volgens recente berichtgeving zullen ook de meewerkende instellingen in de sociale zekerheid ongeveer 10 miljoen moeten besparen.

Selon un récent communiqué, les institutions coopérantes de la sécurité sociale devraient économiser quelque 10 millions d'euros.


Volgens recente berichtgeving in de pers zou België zich ongerust moeten maken omtrent de investeringen vanwege Russische bedrijven en particulieren in ons land.

Selon des articles parus récemment dans la presse, la Belgique devrait s'inquiéter des investissements effectués par des entreprises et particuliers russes dans notre pays.


In een verordening betreffende richtsnoeren voor trans-Europese netwerken op het gebied van telecommunicatie-infrastructuur zullen de criteria worden vastgesteld volgens dewelke projecten van gemeenschappelijk belang financieel kunnen worden ondersteund uit hoofde van deze verordening.

Un règlement pertinent concernant des orientations pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des infrastructures de télécommunications fixera les critères selon lesquels des projets d'intérêt commun doivent être financièrement soutenus en vertu du présent règlement.


Volgens de recente mededeling van de Commissie over de voortgang van de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda zijn er sterke aanwijzingen dat criminele netwerken van mensensmokkelaars van de migratiecrisis gebruikmaken om kwetsbare mensen, met name vrouwen en kinderen, tot slachtoffer te maken.

Selon la récente communication de la Commission sur l’état d’avancement de la mise en œuvre des actions prioritaires prévues par l’agenda européen en matière de migration, il apparaît clairement que la crise migratoire a été exploitée par des réseaux criminels se livrant à la traite des êtres humains pour cibler les personnes les plus vulnérables, notamment les femmes et les enfants.


Volgens het meest recente wetenschappelijke advies bestaat er een groot risico dat de ansjovis en sardinebestanden zullen instorten als niet snel actie wordt ondernomen. Het voorgestelde plan bevat streefniveaus voor de visserijsterfte voor beide bestanden.

Selon les derniers avis scientifiques, le risque est élevé que les stocks d’anchois et de sardine s’effondrent si des mesures ne sont pas prises rapidement. Le plan proposé fixe des taux cibles de mortalité par pêche pour les deux stocks.


Volgens een recent rapport zijn sinds 2008 de globale investeringen in FinTech-ondernemingen verdrievoudigd tot ongeveer 3 miljard EUR in 2013; deze trend zal zich doorzetten nu het zich laat aanzien dat de globale investeringen tegen 2018 tot 8 miljard EUR zullen groeien[41].

Selon un rapport récent, les investissements mondiaux dans les entreprises de FinTech ont triplé depuis 2008 pour atteindre près de 3 milliards d’USD en 2013; cette tendance devrait se poursuivre, l'investissement mondial dans les FinTech étant en bonne voie pour atteindre 8 milliards d'USD d'ici 2018[41].


Zolang energiereuzen als het Duitse EON en het Franse EDF eigenaar zijn van hun netwerken, zullen ze volgens Kroes nieuwe aanbieders belemmeren bij de toegang tot die netwerken.

Tant que les géants de l'énergie comme l'EON allemand et l'EDF française seront propriétaires de leurs réseaux, ils empêcheront, selon Kroes, de nouveaux opérateurs d'accéder à ces réseaux.


- Volgens recente berichtgeving heeft de raad van bestuur van de NMBS de bespreking van het vrij ingrijpend herstelplan tot begin juli uitgesteld.

- Selon une information récente, le conseil d'administration de la SNCB a reporté au début juillet la discussion de son plan de relance en profondeur.


- Volgens recente berichtgeving dreigt de financiële situatie bij de vervoersmaatschappij NMBS te ontsporen.

- Selon des informations récentes, la situation financière de la SNCB menace de dérailler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerken zullen volgens recente berichtgeving' ->

Date index: 2021-12-06
w