11. is van mening dat de kwaliteit van biobrandstoffen, met name van brandstoffen die in plaats van aardolieproducten in de vervoerssector worden gebruikt, door naar behoren uitgeruste laboratoria moet worden bewaakt en dat op Europees niveau moet worden geïnvesteerd in de technologische modernisering op het vlak van de laboratoriuminfrastructuur die wordt gebruikt om de kwaliteit van de brandstoffen neutraal en zonder eigenbelang te controleren;
11. considère que la qualité des biocombustibles, en particulier les biocombustibles destinés à remplacer le pétrole dans le secteur des transports, doit faire l'objet d'un contrôle des laboratoires compétents et qu'il convient d'investir, au niveau européen, dans la modernisation technologique des infrastructures de laboratoires, pour assurer un contrôle de la qualité des combustibles de façon indépendante, non tributaire d'intérêts propres;