Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen het gevolg van onze pro-europese " (Nederlands → Frans) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dat velen van ons op dit moment een kans zien voor de Europese Unie, is niet alleen het gevolg van onze pro-Europese overtuigingen, al spelen die wel een rol.

- (ES) Monsieur le Président, si bon nombre d’entre nous considèrent ce moment comme une opportunité pour l’Union européenne, ce n’est pas seulement par conviction européenne, mais plutôt aussi par conviction européenne.


Dit heeft niet alleen tot gevolg dat ze over het algemeen behoorlijk complementair zijn, hetgeen een voordeel is, maar het geeft ook aanleiding tot andere noden, andere interesses in de initiatieven van het Europees ruimtevaartagentschap ESA, en tot een andere positionering ten aanzien van de politieke agenda van de Europese Commissie.

Il s'ensuit d'une manière générale non seulement qu'elles sont particulièrement complémentaires, ce qui est un avantage, mais aussi qu'elles engendrent d'autres besoins et, génèrent d'autres intérêts pour les initiatives dans le cadre des initiatives de l'Agence spatiale européenne ESA, ainsi qu'un autre positionnement par rapport à l'agenda politique de la Commission européenne.


De economische problemen die in die periode in omvang zijn toegenomen, zijn niet alleen het gevolg van een beperking van de militaire uitgaven, maar hebben ook te maken met de sterker wordende internationale concurrentie en vooral met de versnippering van de Europese markt.

Les difficultés économiques, qui se sont aggravées pendant cette période, ne résultent pas seulement de la réduction des dépenses militaires, mais sont aussi liées à la concurrence internationale accrue et surtout à la fragmentation du marché européen.


Ten gevolge van de opening van onze grenzen en de Schengen-akkoorden betreffende het vrij verkeer van personen in de Europese Unie, ligt de eerstelijnscontrole niet meer uitsluitend bij onze grensposten, maar treft deze nu ook de politiediensten, gemeentelijke administraties, consulaire diensten enz. verschillende ‘privé’ partners, als bijvoorbeeld de sociale zekerheid, notarissen, Openbaar Centrum voor maatsch ...[+++]

Avec l’ouverture de nos frontières et les accords de Schengen sur la libre circulation européenne, la première ligne de contrôle n’est plus uniquement présente dans nos postes frontières mais est constituée également des services de police, services communaux, services consulaires et . des différents partenaires « privés » tels que sécurité sociale, notaires, Centre public d’action sociale (CPAS), etc.


Ten gevolge van de opening van onze grenzen en de Schengen-akkoorden betreffende het vrij verkeer van personen in de Europese Unie, ligt de eerstelijnscontrole niet meer uitsluitend bij onze grensposten, maar treft deze nu ook de politiediensten, gemeentelijke administraties, consulaire diensten, enz. en verschillende ‘privé’ partners, als bijvoorbeeld de sociale zekerheid, notarissen, OCMW’s, enz.

Avec l’ouverture de nos frontières et les accords de Schengen sur la libre circulation européenne, la première ligne de contrôle n’est plus uniquement présente dans nos postes frontières mais est constituée également des services de police, services communaux, services consulaires etc. et des différents partenaires « privés » tels que sécurité sociale, notaires, CPAS, etc.


Europa kan niet worden opgebouwd als dit tegen haar bevolking en tegen de nationale situaties ingaat, en het is hoog tijd dat onze pro-Europese politieke klasse zich dit realiseert en eindelijk toestaat dat Europa wordt opgebouwd op grond van het recht op identiteit, soevereiniteit, vrijheid en veiligheid van de naties en de volkeren.

L'Europe ne peut pas se construire contre ses peuples et contre les réalités nationales et il est grand temps que notre classe politique européiste s'en rende compte et laisse enfin l'Europe se réaliser à partir des droits à l'identité, à la souveraineté, aux libertés et à la sécurité des nations et des peuples.


Niet alleen geeft deze bank op pro-Europese grondslagen en met een pro-Europese filosofie blijk van een democratisch tekort en een onmiskenbaar gebrek aan transparantie, maar daar komt bij dat geen enkele van de economische en sociale doelstellingen van de Europese Unie gehaald zullen worden.

Non seulement cette banque aux fondements et à la philosophie européistes accuse un déficit démocratique et une opacité certaine, mais aucun des objectifs économiques et sociaux de l’Union européenne ne seront atteints.


Niet alleen geeft deze bank op pro-Europese grondslagen en met een pro-Europese filosofie blijk van een democratisch tekort en een onmiskenbaar gebrek aan transparantie, maar daar komt bij dat geen enkele van de economische en sociale doelstellingen van de Europese Unie gehaald zullen worden.

Non seulement cette banque aux fondements et à la philosophie européistes accuse un déficit démocratique et une opacité certaine, mais aucun des objectifs économiques et sociaux de l’Union européenne ne seront atteints.


Dames en heren, wij moeten hier voortdurend aan werken, en niet alleen wanneer onze herinnering wordt geprikkeld als gevolg van onze fascinatie voor ronde getallen; 60 jaar geleden dus, maar waarom juist 60 en niet 59?

Mesdames et Messieurs, nous devons y travailler chaque jour et pas seulement lorsque la fascination que nous éprouvons pour les chiffres ronds - pourquoi commémorer les 60 ans et non les 59 ans?


U zegt dat onze schepen of politie niet zelf met die vluchtelingen worden geconfronteerd, maar u kunt er in Europees verband wel voor pleiten dat NAVO- en andere schepen niet alleen de internationale wetten respecteren, maar ook dat men pro-actief naar die vluchtelingen op zoek zou gaan.

Vous dites que nos navires et la police n'ont pas eux-mêmes été confrontés à ces réfugiés, mais vous pouvez plaider à l'échelon européen pour que les navires de l'OTAN et autres, non seulement respectent les lois internationales, mais aussi mènent des recherches proactives pour secourir ces personnes.




Anderen hebben gezocht naar : niet alleen het gevolg van onze pro-europese     dit heeft     heeft niet alleen     alleen tot gevolg     europese     niet     niet alleen     alleen het gevolg     periode in omvang     eerstelijnscontrole     ten gevolge     opening van onze     europa     volkeren     tegen haar bevolking     tijd dat onze     onze pro-europese     geeft deze bank     alleen geeft deze     bank op pro-europese     wij moeten hier     geprikkeld als gevolg     alleen wanneer onze     politie     schepen niet alleen     zegt     zoek zou gaan     zegt dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen het gevolg van onze pro-europese' ->

Date index: 2024-10-30
w