Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «niet allen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Violante herinnerde eraan dat, aangezien de parlementsvoorzitters in hun assemblees niet allen dezelfde verantwoordelijkheden hebben, men moet optreden op een niveau dat ieder van hen in staat stelt te streven naar gemeenschappelijke oogmerken in het raam van de parlementaire diplomatie die zich in het Middellandse-Zeegebied ontwikkelt.

Le président Violante a rappelé que les présidents des parlements n'ont pas tous les mêmes responsabilités au sein de leur assemblée. Pour cette raison, il faut agir à un niveau qui permette à tous les présidents d'uvrer pour des objectifs communs dans le cadre de la diplomatie parlementaire qui se développe en Méditerranée.


De heer Violante herinnerde eraan dat, aangezien de parlementsvoorzitters in hun assemblees niet allen dezelfde verantwoordelijkheden hebben, men moet optreden op een niveau dat ieder van hen in staat stelt te streven naar gemeenschappelijke oogmerken in het raam van de parlementaire diplomatie die zich in het Middellandse-Zeegebied ontwikkelt.

Le président Violante a rappelé que les présidents des parlements n'ont pas tous les mêmes responsabilités au sein de leur assemblée. Pour cette raison, il faut agir à un niveau qui permette à tous les présidents d'uvrer pour des objectifs communs dans le cadre de la diplomatie parlementaire qui se développe en Méditerranée.


2. Een verdragsluitende Staat die met betrekking tot de in dit Verdrag behandelde aangelegenheden dezelfde of nauw verwante rechtsregels toepast als één of meer niet-verdragsluitende Staten, kan te allen tijde verklaren dat het Verdrag niet van toepassing is op internationale koopovereenkomsten van roerende zaken ingeval de partijen hun vestiging hebben in deze Staten.

2. Un État contractant qui, dans des matières régies par la présente Convention, applique des règles juridiques identiques à ou voisines de celles d'un ou de plusieurs États non contractants peut, à tout moment, déclarer que la Convention ne s'appliquera pas aux contrats de vente internationale de marchandises lorsque les parties ont leur établissement dans ces États.


2) Een Verdragsluitende Staat die dezelfde of nauw verwante rechtsregels heeft met betreffing tot onder dit Verdrag vallende aangelegenheden als één of meer niet Verdragsluitende Staten kan te allen tijde verklaren dat het Verdrag niet van toepassing zal zijn op koopovereenkomsten of de totstandkoming daarvan, waarbij de partijen hun vestiging in die Staten hebben.

2) Un État contractant qui, dans des matières régies par la présente Convention, applique des règles juridiques identiques ou voisines de celles d'un ou plusieurs États non contractants peut, à tout moment, déclarer que la Convention ne s'appliquera pas aux contrats de vente ou à leur formation lorsque les parties ont leur établissement dans ces États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang wij dat doen en niet bereid zijn Griekenland te helpen om echt asielzoekers van hun nek af te halen, en ervoor te zorgen dat wij allen op dezelfde manier beoordelen of iemand al dan niet een echte politieke vluchteling is, kunnen wij niet de schuld op een ander schuiven.

Tant que nous poursuivrons dans cette voie et refuserons d’aider la Grèce à faire face une bonne fois pour toutes à l’afflux des demandeurs d’asile, tant que nous ne veillerons pas à disposer d’une procédure uniforme d’évaluation du statut de réfugié politique, nous ne pourrons pas nous permettre d’incriminer les autres.


Maar ik zou de beschouwer van Europa willen voorhouden dat het hier gaat om 27 landen en dat het vinden van hetzelfde beleid op hetzelfde moment voor 27 landen geen eenvoudige zaak is. Elk van de landen kan onder druk van komende verkiezingen, want verkiezingen in Europa vinden niet allen op dezelfde dag plaats, een andere koers willen varen.

Je voudrais rappeler à ceux qui regardent l’Europe que nous sommes 27 pays et que ce n’est pas facile de donner à ces 27 pays la même politique, au même moment, alors que chacun peut être pressé par des contraintes électorales - parce que nos élections n’ont pas lieu le même jour - et, devant cette Assemblée, temple de la démocratie européenne, chacun peut comprendre que la proximité d’une campagne électorale n’est pas un facteur déterminant pour obtenir le consensus.


2. Een staat kan bij zijn ondertekening, ratificatie, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot dit protocol, of te allen tijde daarna, schriftelijk aan de depositaris mededelen dat hij, in geval van een geschil dat niet wordt opgelost in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel, de toepassing van de volgende twee methoden voor het regelen van geschillen, dan wel een van beide, als verplicht aanvaardt ten aanzien van iedere partij die dezelfde verplicht ...[+++]

2. Lorsqu'il signe, ratifie, accepte, approuve le présent protocole ou y adhère, ou à tout moment par la suite, un État peut signifier par écrit au dépositaire que, pour les différends qui n'ont pas été réglés conformément au paragraphe 1, il accepte de considérer comme obligatoires l'un des deux ou les deux moyens de règlement ci-après dans ses relations avec toute partie acceptant la même obligation:


De lidstaten kunnen de naleving controleren van de eventueel uit het nationaal recht voortvloeiende verplichting voor niet-onderdanen om de verklaring van inschrijving of de verblijfskaart te allen tijde bij zich te dragen, mits dezelfde verplichting geldt voor hun eigen onderdanen wat de identiteitskaart betreft.

Les États membres peuvent effectuer des contrôles quant au respect de toute disposition de la législation nationale imposant aux ressortissants étrangers d'être toujours en possession de l'attestation d'enregistrement ou de la carte de séjour, à condition d'imposer la même obligation à leurs propres ressortissants en ce qui concerne la carte d'identité.


- We kunnen hier nu niet verder op ingaan, maar ik beloof u dat we dit gaan uitzoeken in het Bureau en ervoor zullen zorgen dat de voorzitters die de stemmingen leiden allen dezelfde regels voor de stemverklaringen zullen toepassen.

- On ne peut pas prolonger ce débat, mais je vous promets que nous allons expliciter les choses au sein du Bureau, de façon d'abord que tous les présidents de séances de vote appliquent les mêmes règles pour les explications.


De contractuelen hebben weliswaar niet dezelfde werkzekerheid als de statutairen, maar ze zijn niet allen in dienst genomen voor taken die beperkt zijn in de tijd, aangezien sommige een permanent of nagenoeg permanent karakter hebben.

S’il est vrai que les contractuels ne bénéficient pas de la même sécurité d’emploi que les statutaires, tous ne sont pas engagés pour des tâches limitées dans le temps puisque certaines ont un caractère permanent ou quasi permanent.




D'autres ont cherché : een iegelijk zij kond     niet allen dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet allen dezelfde' ->

Date index: 2021-12-08
w