Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet dezelfde expertise " (Nederlands → Frans) :

Vermits dezelfde expertise wordt gevraagd als in het voormelde decreet voor de huidige raadsleden voor de raad voor verkiezingsbetwistingen, wordt niet ingegaan op de opmerking van de Raad van State » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2383/1, p. 49).

Puisque l'expertise requise pour les actuels conseillers du Conseil des contestations électorales est la même que dans le décret précité, l'observation du Conseil d'Etat n'est pas suivie » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2383/1, p. 49).


Spreekster geeft toe dat het probleem in Vlaanderen scherpere vormen aanneemt dan in Wallonië waar de sociale enquêtes dikwijls aan andere diensten zoals OCMW's worden toevertrouwd en de sociale diensten bij de jeugdrechtbanken niet dezelfde expertise hebben opgebouwd.

L'intervenante concède que le problème se pose de manière plus aiguë en Flandre qu'en Wallonie, où les enquêtes sociales sont souvent confiées à d'autres services, comme les CPAS, et où les services sociaux des tribunaux de la jeunesse n'ont pas acquis la même expertise.


Spreekster geeft toe dat het probleem in Vlaanderen scherpere vormen aanneemt dan in Wallonië waar de sociale enquêtes dikwijls aan andere diensten zoals OCMW's worden toevertrouwd en de sociale diensten bij de jeugdrechtbanken niet dezelfde expertise hebben opgebouwd.

L'intervenante concède que le problème se pose de manière plus aiguë en Flandre qu'en Wallonie, où les enquêtes sociales sont souvent confiées à d'autres services, comme les CPAS, et où les services sociaux des tribunaux de la jeunesse n'ont pas acquis la même expertise.


Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als de sporter is; 2° indien de hoeveelheid die door de sporter wordt geproduceerd, voldoende is, kiest de sporter een analysekit uit een groep verzegelde kitt ...[+++]

Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un lot de kits scellés, un kit de prélèvement contenant deux flacons portant le même numéro de code, suivi de la lettre « A » pour le premier flacon constituant l'échantillon principal, et de la lettre « B » pour ...[+++]


Bij de meest recente dialoog die in april in Mexico plaatsvond, bood de Europese delegatie aan haar expertise en die van de lidstaten ter beschikking te stellen van de Mexicaanse autoriteiten voor het opstellen van één enkele lijst met alle personen die in de loop van de laatste jaren verdwenen zijn en daarbij dezelfde criteria te hanteren (momenteel bestaan er drie lijsten, waarvan de gegevens niet systematisch overeenstemmen.) Da ...[+++]

Lors du dernier dialogue qui s'est tenu en avril à Mexico, la délégation européenne a proposé son expertise et celle des États membres aux autorités mexicaines de manière à contribuer à la mise en place d'une liste unique reprenant l'ensemble des personnes disparues ces dernières années sur base des mêmes critères (il existe trois listes actuellement dont les informations ne se recoupent pas systématiquement) ainsi que des protocoles permettant aux autorités mexicaines de réagir aussi vite et efficacement que possible lors de nouveaux cas de déclaration de disparition.


Deze organisaties werden niet enkel meermaals verzocht hun ervaring, expertise en advies mede te delen tijdens rechtstreekse contacten met het onderzoeksteam, maar tevens werd door dezelfde organisaties een validatiesysteem uitgewerkt om de voorlopige en eindresultaten van het onderzoek te kunnen bespreken en valideren.

Non seulement ces organisations ont plusieurs fois été invitées à faire part de leur expérience, expertise et avis lors de contacts directs avec l’équipe de recherche, mais un système de validation par ces mêmes organisations a également été établi afin de pouvoir discuter et valider les résultats provisoires et finaux de la recherche.


Die werkzaamheid bestaat in « het aanbieden, voorstellen, voorbereidend werk realiseren tot het sluiten van of sluiten van verzekeringsovereenkomsten, dan wel in het assisteren bij het beheer en de uitvoering van verzekeringsovereenkomsten », met dien verstande dat die taken niet worden beschouwd als een verzekeringsbemiddeling wanneer die worden « uitgeoefend door een verzekeringsonderneming of een werknemer van een verzekeringsonderneming die onder verantwoordelijkheid van die verzekeringsonderneming handelt » of wanneer die bestaan in « incidentele informatieverstrekking in de context van een andere beroepswerkzaamheid, mits het doel ...[+++]

Cette activité consiste « à présenter ou à proposer des contrats d'assurance ou à réaliser d'autres travaux préparatoires à leur conclusion ou à les conclure, ou à contribuer à leur gestion et à leur exécution », étant entendu que ces tâches ne sont pas considérées comme une intermédiation en assurance lorsqu'elles sont « exercées par une entreprise d'assurance ou un salarié d'une entreprise d'assurance qui agit sous la responsabilité de celle-ci » ou lorsqu'elles consistent « à fournir des informations à titre occasionnel dans le cadre d'une autre activité professionnelle pour autant que ces activités n' ...[+++]


Art. 9. § 1. Het nemen van urinemonsters wordt uitgevoerd als volgt : 1° de sportbeoefenaar kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, kijkt na of hij leeg en proper is, en vult hem met ten minste 75 ml urine, onder het visueel toezicht van de erkende arts; 2° indien het vereiste volume van 75 ml wordt geproduceerd, kiest de sportbeoefenaar een analysekit uit een groep verzegelde kits, opent die en kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; hij loost ten minste 45 ml urine in het flesje A, en ten minste 15 ml in het flesje B; hij behoudt enkele urinedruppels (overblijvend volume) in de opvangbeker; hij sluit beide flesjes hermetisch, en kijkt na of er geen lekken zijn; het flesje A is het voornaamste monster, en het flesje B is ...[+++]

Art. 9. § 1. Le prélèvement d'échantillons d'urines s'opère comme suit : 1° le sportif choisit parmi un lot un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre, et le remplit d'au moins 75 ml d'urines, sous la surveillance visuelle du médecin agréé; 2° si les 75 ml requis sont fournis, le sportif choisit un kit d'analyse parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons sont vides et propres; il verse au moins 45 ml de l'urine dans le flacon A, et au moins 15 ml dans le flacon B; il garde quelques gouttes d'urine (volume résiduel) dans le récipient collecteur; il ferme les deux flacons hermétiquement, et vérifie qu'il n'y a pas de fuites; le flacon A est l'échantillon principal, et le flacon B est l' ...[+++]


Het Europees Parlement en de Europese Commissie zouden moeten inzien dat het besluit van een van deze landen om verder te gaan met kernenergie het volgende vereist: een overeengekomen regelgeving inzake veiligheidsnormen en praktijken die in alle landen van toepassing moet zijn, een weigering van elk land met nucleaire expertise om samen te werken met een land dat deze normen en praktijken niet toepast, en dezelfde aanpak die van toepassing zijn op alle EU-landen met nucleaire capaciteit.

Il convient que le Parlement européen et la Commission européenne admettent que toute décision de l"un de ces pays d"opter pour le nucléaire doit satisfaire aux exigences suivantes: un accord sur des pratiques et normes en matière de sécurité, applicables dans tous les pays; le refus de tout pays doté d"un savoir-faire nucléaire de coopérer avec un pays qui n"applique pas ces normes et pratiques; la même approche doit s"appliquer à tous les États membres de l"UE dotés d"une capacité nucléaire.


Had men de betrokkene vanuit deontologisch standpunt niet onbevoegd moeten verklaren gelet op het feit dat de medische expertise betrekking had op een confrater die samen met hem in dezelfde instelling werkt?

Dans la mesure où l'expertise médicale concernant un confrère travaillant en même temps que lui dans une même institution, la déontologie n'exigeait-elle pas qu'il se récuse lors du choix du tribunal?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet dezelfde expertise' ->

Date index: 2023-03-07
w