Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet dezelfde veiligheidsnormen heeft gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

Hieraan wordt geen gedaan afbreuk gedaan door het gegeven, benadrukt door de appellante voor het verwijzende rechtscollege, dat het begrip arbeidsovereenkomst in de loop der jaren is geëvolueerd en niet meer dezelfde draagwijdte heeft als ten tijde van de totstandkoming van de RSZ-Wet, noch door het gegeven dat de wetgever intussen maatregelen heeft genomen om het fenomeen van de schijnzelfstandigheid te bestrijden.

Ni le fait, souligné par l'appelante devant la juridiction a quo, que la notion de « contrat de travail » ait évolué avec les années et n'ait plus la même portée qu'au moment de l'adoption de la loi ONSS, ni le fait que le législateur ait, entre-temps, pris des mesures pour lutter contre le phénomène des « faux indépendants » ne portent atteinte à ce qui précède.


Bij zijn arrest nr. 217.243 van 16 januari 2012 heeft de Raad van State geoordeeld dat « de Brusselse regelgeving inzake geluidshinder [...] niet ' dezelfde werking ' heeft ' als een toegangsverbod tot de luchthaven ' in de zin waarin het Hof [van Justitie van de Europese Unie] erover heeft geoordeeld ».

Par son arrêt n° 217.243 du 16 janvier 2012, le Conseil d'Etat a jugé que « la réglementation bruxelloise sur le bruit [...] n'a pas ' les mêmes effets qu'une interdiction d'accès audit aéroport ' au sens où la Cour [de justice de l'Union européenne] l'a jugé ».


Daarenboven zijn de wijzigingen in de wetgevende context sinds het arrest nr. 158/2014 niet van een dergelijk belang dat zij ertoe zouden moeten leiden te oordelen dat de bestreden bepaling, hoewel soortgelijk met de voordien vernietigde bepaling, in concreto niet dezelfde draagwijdte heeft als die bepaling.

Par ailleurs, les modifications du contexte législatif depuis l'arrêt n° 158/2014 ne sont pas d'une importance telle qu'elles devraient conduire à juger que la disposition attaquée, bien que similaire à la disposition précédemment annulée, n'a pas, in concreto, la même portée que celle-ci.


Hierdoor bestaat het risico dat Bowling BVBA niet-marktconforme prijzen heeft gehanteerd en dat overheidsgeld bijgevolg slecht werd aangewend.

Il y a dès lors un risque que la firme Bowling SPRL ait appliqué des prix non conformes au marché et que de l'argent public ait été utilisé à mauvais escient.


Voor de vragen 1, 2, 3, 5 en 7 verwijs ik u naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) de minister van Begroting aan wie u dezelfde vragen heeft gesteld (zie uw vraag nr. 42 van 17 juni 2015) Vraag 4 en 6 zijn niet van toepassing.

Pour les questions 1, 2, 3, 5 et 7 je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par le ministre du Budget à qui vous avez posé la même question (cf. votre question n° 42 du 17 juin 2015) Question 4 et 6 ne sont pas applicables.


De Raad van State heeft er evenwel op gewezen dat in dit ontwerp voor dit specifieke geval van vaststelling van de afstamming niet dezelfde voorwaarden worden gehanteerd als die waarin artikel 332quinquies voorziet voor de vordering tot onderzoek naar het vaderschap of het moederschap.

Le Conseil d'État a toutefois fait observer que le projet ne prévoyait pas, dans cette hypothèse spécifique d'établissement de la filiation, les mêmes conditions que celles prévues à l'article 332quinquies pour l'action en recherche de paternité ou de maternité.


De Raad van State heeft er evenwel op gewezen dat in dit ontwerp voor dit specifieke geval van vaststelling van de afstamming niet dezelfde voorwaarden worden gehanteerd als die waarin artikel 332quinquies voorziet voor de vordering tot onderzoek naar het vaderschap of het moederschap.

Le Conseil d'État a toutefois fait observer que le projet ne prévoyait pas, dans cette hypothèse spécifique d'établissement de la filiation, les mêmes conditions que celles prévues à l'article 332quinquies pour l'action en recherche de paternité ou de maternité.


Naar aanleiding van de definitieve goedkeuring op 25 augustus 2006 van het ontwerpverdrag en -protocol, beslist het ad hoc comité een redactiegroep met een onbeperkt aantal deelnemers in het leven te roepen. De redactiegroep heeft als taak erop toe te zien dat in de hele tekst van het ontwerpverdrag dezelfde terminologie wordt gehanteerd en dat de versies die worden opgesteld in de officiël ...[+++]

Suite à l'adoption finale, le 25 août 2006, du projet de convention et du projet de protocole, le Comité ad hoc décide de créer un groupe de rédaction à composition non limitée chargé d'assurer l'uniformité de la terminologie employée dans tout le texte du projet de convention et d'harmoniser les versions établies dans les langues officielles des Nations unies.


Naar aanleiding van de definitieve goedkeuring op 25 augustus 2006 van het ontwerpverdrag en -protocol, beslist het ad hoc comité een redactiegroep met een onbeperkt aantal deelnemers in het leven te roepen. De redactiegroep heeft als taak erop toe te zien dat in de hele tekst van het ontwerpverdrag dezelfde terminologie wordt gehanteerd en dat de versies die worden opgesteld in de officiël ...[+++]

Suite à l'adoption finale, le 25 août 2006, du projet de convention et du projet de protocole, le Comité ad hoc décide de créer un groupe de rédaction à composition non limitée chargé d'assurer l'uniformité de la terminologie employée dans tout le texte du projet de convention et d'harmoniser les versions établies dans les langues officielles des Nations unies.


Uit die voorbereiding blijkt eveneens dat hij aan de in de bestreden bepaling gehanteerde termen, behoudens uitdrukkelijk anders geregeld, dezelfde draagwijdte heeft willen verlenen als de in het vroegere artikel 3 van de Antiracismewet voorkomende termen, zoals geïnterpreteerd door de rechtspraak (Parl. St. , Senaat, 2006-2007, nr. 2-2362/3, p. 33).

Il ressort également de ces travaux préparatoires qu'il entendait donner aux termes utilisés dans la disposition attaquée, sauf pour ce qui est expressément réglé ailleurs, la même portée qu'aux termes figurant dans l'ancien article 3 de la loi anti-racisme, tels qu'ils sont interprétés par la jurisprudence (do c. Sénat, 2006-2007, nº 2-2362/3, p. 33).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet dezelfde veiligheidsnormen heeft gehanteerd' ->

Date index: 2023-02-02
w