Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet duidelijk konden zien waar » (Néerlandais → Français) :

Ook in alle omstandigheden wanneer het niet meer mogelijk is duidelijk te zien tot op een afstand van ongeveer 200 meter is dit verplicht.

C'est également le cas en toute circonstance où il n'est plus possible de voir distinctement jusqu'à une distance d'environ 200 mètres.


Het meldnummer is opgericht na: - de Volt-reportage waarin duidelijk te zien was dat portiers zich lieten betalen door jongeren met een migratieachtergrond om binnen te mogen en diverse discotheken jonge mannen niet binnenlieten zonder dat ze vergezeld waren van een meisje.

Le numéro de signalement a été créé après que: - le reportage Volt a clairement montré que des portiers se faisaient payer par des jeunes issus de l'immigration pour pouvoir entrer et que plusieurs boîtes de nuit ne laissaient pas entrer de jeunes hommes s'ils n'étaient pas en compagnie d'une jeune fille.


Waar iedereen hoopte op structurele maatregelen, volgde teleurstelling aangezien er door de Europese ministers nog geen duidelijke oplossingen uitgewerkt konden worden voor de melkboeren.

Les espoirs de tous ceux qui espéraient des mesures structurelles ont été déçus, les ministres européens n'étant pas parvenus à élaborer des solutions précises pour les éleveurs laitiers.


De visumplicht is nooit succesvol geweest, in de zin dat het criminele netwerken ervan heeft weerhouden grenzen over te steken; wel is hij een obstakel voor de gewone bevolking van de Balkan geweest, omdat zij niet met hun eigen ogen konden zien waar de Europese Unie voor staat en geen sociale en professionele contacten in de lidstaten van de EU konden aanknopen.

Ce régime n'a jamais atteint le but qui était le sien d'empêcher les réseaux criminels de franchir les frontières. En revanche, il a affecté les simples citoyens des Balkans, en ne leur permettant ni de voir de leurs propres yeux ce que représente l'Union européenne ni de tisser des liens sociaux et professionnels avec leurs homologues des États membres de l'UE.


Blijkbaar moest alle capaciteit van de servers naar taxatie gaan en lagen de andere diensten halve dagen stil omdat ze niet konden beschikken over hun databases. 1. Wat is de oorzaak van dit IT-probleem, waarbij duidelijk is dat bij een hoge workload bij een dienst, andere diensten niet op de server kunnen?

La totalité de la capacité disponible des serveurs a, semble-t-il, dû être utilisée par les services de taxation et cette situation a paralysé les autres services pendant des demi-journées entières étant donné que ces derniers ne pouvaient pas disposer de leurs bases de données. 1. Cette panne informatique montre clairement qu'une charge de travail élevée dans un service empêche d'autres services d'accéder au serveur. Quelle est l'origine de ce problème?


Dat er geen (duidelijke) toename voorgeschreven medicatie voor narcolepsiepatiënten te zien is, wil niet zeggen dat de patiënten er niet zijn.

L'absence de hausse (significative) des prescriptions de médicaments aux patients souffrant de narcolepsie ne veut pas dire qu'il n'y ait pas de patients.


Met betrekking tot de toekomst laat het verslag duidelijk zien waar onze huidige problemen liggen: onder meer de behoefte aan meer gegevens en het feit dat prestaties op het gebied van gendergelijkheid niet naar behoren worden beoordeeld bij gebrek aan duidelijke doelstellingen.

Concernant l’avenir, le rapport montre sans détours que nos problèmes actuels incluent la nécessité de recueillir plus de données et le fait que les réalisations en matière d’égalité hommes-femmes ne sont pas correctement évaluées à cause de l’absence d’objectifs clairs.


Ondanks het feit dat, na een zware parlementaire strijd, een reeks diensten van sociaal belang is verwijderd uit de oorspronkelijke richtlijn, blijft de tekst waar wij over moeten stemmen dubbelzinnig en laat hij nog steeds niet duidelijk zien waar de grens ligt tussen deze richtlijn en het arbeidsrecht en nationale sociale garanties.

Malgré le fait qu’après une bataille parlementaire acharnée, une série de services importants d’un point de vue social ont été exclus de la directive initiale, le texte sur lequel nous sommes sur le point de voter reste ambigu et ne fixe toujours pas de manière claire la frontière entre cette directive, d’une part, et le droit du travail et les garanties sociales nationales, d’autre part.


Natuurlijk hoeft het niet per se zo te zijn dat hij in de Europese functie waarvoor hij is voorgedragen dezelfde politieke keuzen zal maken als die welke hij als leider van de Portugese regering heeft gemaakt, maar deze keuzen laten desalniettemin duidelijk zien waar zijn voorkeuren liggen.

Même si les choix qu’il a faits à la tête du gouvernement portugais n’induisent pas automatiquement des décisions identiques dans les fonctions européennes pour lesquelles il est proposé, ils indiquent clairement où se situent ses préférences.


Kortom, mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat het Parlement morgen bij het stemmen over deze resolutie duidelijk laat zien waar het voor staat.

En définitive, Monsieur le Président, et en résumé, j’espère que demain, en procédant au vote sur cette résolution, le Parlement lancera une idée claire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet duidelijk konden zien waar' ->

Date index: 2024-04-26
w