Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet een beetje verder konden gaan " (Nederlands → Frans) :

De gezamenlijke vakbonden hebben op 26 april 2016 laten weten dat zij niet wensen verder te gaan met dergelijk schijnoverleg in de schoot van de Groep van Tien.

Les syndicats ont fait savoir de concert, le 26 avril 2016, qu'ils ne souhaitaient pas prolonger un tel simulacre de concertation au sein du Groupe des 10.


Het kabinet vroeg om deze hervorming af te wachten en niet verder te gaan met het wetsvoorstel.

Votre cabinet nous a demandé d'attendre cette réforme et de mettre notre proposition de loi en stand-by.


Natuurlijk betekent dit niet dat er niet alles aan gedaan moet worden om de 3 % te halen en zelfs verder te gaan dan dat.

Cela ne le dispense évidemment pas de mettre tout en oeuvre pour atteindre les 3 % et même aller au-delà.


1. Waarom werd er beslist niet meer verder te gaan met eCops?

1. Pourquoi a-t-on décidé de mettre fin à eCops?


Ze zullen dit doen - spijtig genoeg niet via het EFSI - maar wel via hun nationale investeringsbanken die verder zullen gaan op investeringen door EFSI (in hun eigen land).

Pour ce faire, ils ne passeront hélas pas par l'EFSI mais se serviront de leurs banques d'investissement nationales qui compléteront des investissements financés par l'EFSI (dans leur propre pays).


Toch deel ik de teleurstelling van mijn collega's over het feit dat we niet een beetje verder konden gaan en een beetje ambitieuzer konden zijn, maar laten we niet vergeten dat de gezondheidscontrole alleen maar over de gezondheidscontrole ging: de fundamentele hervorming zal later komen en daarom moeten we ons concentreren op vandaag.

Mais je voudrais me joindre à la déception exprimée par certains de mes collègues: nous aurions pu aller un peu plus loin et nous montrer un peu plus ambitieux. Cependant, n’oublions pas qu’il ne s’agit ici que d’un bilan de santé: la réforme fondamentale viendra plus tard et c’est sur cela que nous devons nous concentrer aujourd’hui.


Het was voor het eerst dat ik de namen van tevoren omgeroepen hoorde worden wanneer er maar een beperkt aantal sprekers aan bod kwam, zodat afgevaardigden die het woord niet zouden kunnen voeren weer verder konden gaan met hun eigen bezigheden.

C’était la première fois que j’entendais les noms appelés à l’avance, lorsque le nombre d’orateurs était limité, de sorte que les autres députés ont pu vaquer à leurs activités.


Ik had gehoopt dat wij veel verder zouden gaan met het instellen van een procedure voor economische arbitrage op het niveau van de Europese regelgevers, maar het was logisch dat wij niet alles in één keer konden bereiken.

Je souhaitais que nous puissions aller beaucoup plus loin dans la manière de mettre en œuvre une procédure d’arbitrage économique sur le plan des régulateurs européens, mais nous ne pouvions pas forcément tout obtenir d’un coup.


Het zou goed zijn indien we dergelijke afspraken als die van Ioannina ook in de toekomst konden blijven maken en zo verder konden gaan met het vergemakkelijken van het moeilijke besluitvormingsproces, waarbij inmiddels niet meer vijftien maar vijfentwintig - en weldra zelfs nog meer - lidstaten betrokken zijn.

Ce serait une bonne chose que nous puissions continuer à dégager des accords tels que celui obtenu à Ioannina afin de faciliter le processus ardu de la prise de décision, non plus entre quinze États membres, mais entre vingt-cinq et bientôt encore plus.


Dit gaf de luchtvaartmaatschappijen wat lucht, maar we realiseerden ons dat het geen gedegen rechtsbasis bood waarop we verder konden gaan.

Cela a quelque peu réconforté les compagnies aériennes, mais nous avons reconnu que ces garanties ne fournissaient pas de base juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet een beetje verder konden gaan' ->

Date index: 2023-07-08
w