Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet had ontworpen " (Nederlands → Frans) :

Aan deze bedoeling wordt evenwel niet tegemoetgekomen met de ontworpen tekst, aangezien de definitie die in artikel 1, 4°, gegeven wordt van het begrip "particuliere woning" enkel betrekking heeft op een goed waar de deposant zijn hoofdverblijfplaats heeft of had (2).

Cette intention n'est pas rencontrée par le texte en projet puisque la définition donnée au bien privé d'habitation par l'article 1, 4°, ne vise que le bien qui sert ou qui servait de résidence principale au déposant (2).


In haar advies over het voorontwerp van decreet dat heeft geleid tot de aanneming van het decreet ' Airbag ' had de afdeling wetgeving van de Raad van State opgemerkt dat het ontworpen decreet niet kon ressorteren onder de bevoegdheden die artikel 6, § 1, IX, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen aan het Waalse Gewest toekent inzake tewerkstellingsbeleid.

Dans son avis sur l'avant-projet de décret ayant conduit à l'adoption du décret ' Airbag ', la section de législation du Conseil d'Etat avait observé que le décret en projet ne pouvait s'inscrire dans les compétences que l'article 6, § 1, IX, de la loi spéciale de réformes institutionnelles donne à la Région wallonne en matière de politique de l'emploi.


In haar advies over het voorontwerp van decreet dat heeft geleid tot de aanneming van het decreet « Airbag » had de afdeling wetgeving van de Raad van State opgemerkt dat het ontworpen decreet niet kon ressorteren onder de bevoegdheden die artikel 6, § 1, IX, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen aan het Waalse Gewest toekent inzake tewerkstellingsbeleid.

Dans son avis sur l'avant-projet de décret ayant conduit à l'adoption du décret « Airbag », la section de législation du Conseil d'Etat avait observé que le décret en projet ne pouvait s'inscrire dans les compétences que l'article 6, § 1 , IX, de la loi spéciale de réformes institutionnelles donne à la Région wallonne en matière de politique de l'emploi.


Wat het statistisch programma 2008‑2012 betreft werd tijdens de controle geconstateerd dat Eurostat het niet had ontworpen als een doeltreffend instrument voor planning, toezicht en verantwoording.

En ce qui concerne le programme statistique européen 2008-2012, l’audit a permis de constater qu’Eurostat ne l’avait pas conçu comme un outil de planification, de suivi et de responsabilité efficace.


Het voorliggende geschil zou derhalve een belangenconflict geweest zijn indien het Vlaams Parlement niet de bevoegdheid van de federale overheid had betwist, doch had aangetoond dat de inhoud van de ontworpen reglementering de belangen van het Vlaams Parlement ernstig schaadt.

Le litige en cause aurait donc été un conflit d'intérêts si le Parlement flamand n'avait pas contesté la compétence du pouvoir fédéral, mais avait montré que le contenu de la réglementation en projet lésait gravement ses intérêts.


Het voorliggende geschil zou derhalve een belangenconflict geweest zijn indien het Vlaams Parlement niet de bevoegdheid van de federale overheid had betwist, doch had aangetoond dat de inhoud van de ontworpen reglementering de belangen van het Vlaams Parlement ernstig schaadt.

Le litige en cause aurait donc été un conflit d'intérêts si le Parlement flamand n'avait pas contesté la compétence du pouvoir fédéral, mais avait montré que le contenu de la réglementation en projet lésait gravement ses intérêts.


Het fonds is ontworpen voor zeer uitzonderlijke, behartenswaardige situaties, waar de wetgever logischerwijze niet aan had kunnen denken.

Le fonds a été conçu pour des situations tout à fait exceptionnelles qui méritent une attention particulière, auxquelles le législateur n'aurait logiquement pas pu penser.


Ook over die wijziging had de Raad van State een negatief advies gegeven : « De ontworpen wijzigingen volstaan niet om de bevoegdheidsrechtelijke bezwaren op te vangen».

Le Conseil d'État avait également rendu un avis négatif sur cette modification : « Les modifications en projet ne suffisent pas à lever les objections relatives à la répartition des compétences».


Overigens had de Raad van State indertijd als volgt de aandacht van de wetgever op dat probleem gevestigd : « De Raad van State vraagt zich af of het onderscheid dat in de ontworpen artikelen 329bis, § 2, vierde lid, en § 3, vijfde lid, 330, § 4, en 332quinquies, gemaakt wordt met betrekking tot het in aanmerking nemen van de belangen van het kind, naargelang het al dan niet de leeftijd van één jaar heeft bereikt, wel verenigbaar i ...[+++]

Le Conseil d'État avait, d'ailleurs, à l'époque, attiré l'attention du législateur sur cette question en ces termes: « Le Conseil d'État s'interroge sur la compatibilité, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, de la différence que font, par rapport à la prise en compte de l'intérêt de l'enfant, les articles 329bis, § 2, alinéa 4, et § 3, alinéa 5, 330, § 4, et 332quinquies, en projet, selon que l'enfant a atteint ou non l'âge d'un an.


2. De afdeling Wetgeving kan niet nagaan of de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting van 16 juli 2009 wel degelijk betrekking had op het ontworpen besluit, dat in het opschrift van deze akkoordbevinding niet wordt vermeld.

2. La section de législation n'est pas en mesure de vérifier si l'accord donné le 16 juillet 2009 par le Secrétaire d'Etat au Budget portait bien sur l'arrêté en projet, lequel n'est pas visé dans l'intitulé de cet accord.




Anderen hebben gezocht naar : wordt evenwel     ontworpen     ontworpen decreet     haar     eurostat het niet had ontworpen     vlaams parlement     wetgever logischerwijze     fonds is ontworpen     wijzigingen volstaan     had de raad     dan     wetgeving     niet had ontworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet had ontworpen' ->

Date index: 2022-11-08
w