Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet helemaal voorbij » (Néerlandais → Français) :

Tot besluit benadrukt hij dat het niet helemaal klopt dat de schulden van deze landen volledig zijn kwijtgescholden zoals Gordon Brown en anderen de voorbije maanden hebben aangekondigd.

En guise de conclusion, il insiste qu'il est totalement inexact que 100 % des dettes de ces pays ont été annulées, comme Gordon Brown et d'autres l'ont annoncé au cours de ces derniers mois.


Tot besluit benadrukt hij dat het niet helemaal klopt dat de schulden van deze landen volledig zijn kwijtgescholden zoals Gordon Brown en anderen de voorbije maanden hebben aangekondigd.

En guise de conclusion, il insiste qu'il est totalement inexact que 100 % des dettes de ces pays ont été annulées, comme Gordon Brown et d'autres l'ont annoncé au cours de ces derniers mois.


De crisis is nog niet helemaal voorbij, maar de recessie is achter de rug.

La crise n’est pas encore tout à fait terminée, mais la récession est terminée.


De belegering van Gaza is helemaal niet voorbij en helaas noemt barones Ashton nu uitsluitend Kerem Shalom in plaats van te spreken over openheid ten opzichte van alle partijen.

Le siège de Gaza n’est certainement pas fini et, malheureusement, Mme Ashton n’a mentionné que Kerem Shalom au lieu de parler de l’ouverture envers toutes les parties.


De Europese Raad moet zich echter ook bezighouden met actuele economische- en financiële kwesties, want we weten allemaal dat de crisis nog niet helemaal voorbij is.

Le Conseil européen devra cependant aussi aborder les questions économiques et financières actuelles, car nous savons tous que la crise n’est pas totalement derrière nous.


U gaat er in uw verslag helemaal aan voorbij dat vele lidstaten zich niet aan het partnerschapsbeginsel gehouden hebben, wat toch aanleiding tot het verslag-Mikolášik was.

Dans votre rapport, qui forme la base du rapport Mikolášik, vous avez totalement omis de mentionner que nombre d’États membres n’ont pas observé le principe de partenariat.


Ik heb u helemaal niet kunnen verstaan, en misschien had u een belangrijk punt, maar dat is dan volledig aan mij voorbij gegaan!

Je n’ai pas compris un mot de ce que vous disiez. C’était peut-être important, mais je n’ai rien entendu!


De voorbije drie jaar zijn er 91 nieuwe geneesmiddelen op de Europese markt gekomen en meer dan de helft daarvan is op het moment in België niet beschikbaar, ofwel omdat de beslissing tot terugbetaling zeer lang op zich laat wachten, ofwel omdat de ziekteverzekering heeft beslist het medicijn helemaal niet terug te betalen.

Ces trois dernières années, 91 nouveaux médicaments sont arrivés sur le marché européen et plus de la moitié ne sont toujours pas disponibles en Belgique soit parce que la décision de remboursement se fait attendre, soit parce que l'assurance-maladie a décidé de ne pas rembourser le médicament.


Dat was helemaal niet het geval voor de Senaat de voorbije vier jaar.

Ce n'était absolument pas le cas pour le Sénat ces quatre dernières années.


Wat de heer Weyts me ooit zei in de Kamer, is niet helemaal hetzelfde als wat de heer De Wever verklaarde in Gazet van Antwerpen van het voorbije weekend.

En effet, ce que M. Weyts m'a dit à la Chambre un jour n'était pas exactement ce que M. De Wever a déclaré dans Gazet van Antwerpen du week-end.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet helemaal voorbij' ->

Date index: 2024-11-03
w