Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet iedereen in dit parlement erachter stond toen " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter Pöttering, u heeft zelf het vertrouwen getoond dat de gok die deze commissie heeft genomen, gunstig zal uitpakken, ondanks het feit – laten we eerlijk zijn – dat niet iedereen in dit Parlement erachter stond toen het 18 maanden geleden werd opgesteld.

Monsieur le Président, vous avez vous-même fait état de votre conviction que la mise sur pied de cette commission serait payante, bien que, pour dire la vérité, le projet n’ait pas rencontré les faveurs de tous les députés lors de sa création il y a dix-huit mois.


Voorzitter Pöttering, u heeft zelf het vertrouwen getoond dat de gok die deze commissie heeft genomen, gunstig zal uitpakken, ondanks het feit – laten we eerlijk zijn – dat niet iedereen in dit Parlement erachter stond toen het 18 maanden geleden werd opgesteld.

Monsieur le Président, vous avez vous-même fait état de votre conviction que la mise sur pied de cette commission serait payante, bien que, pour dire la vérité, le projet n’ait pas rencontré les faveurs de tous les députés lors de sa création il y a dix-huit mois.


En dat hebben we gedaan omdat een grote meerderheid van de leden van dit Parlement – niet iedereen, zoals we hebben kunnen zien toen we naar de hymne luisterden – gelooft in de noodzaak van een politiek Europa dat zich op het internationale podium als een mondiale speler kan manifesteren, en ik kan u zeggen dat er in de wereld een groot verlangen naar Europa bestaat, dat Europa in de hele wereld gewaardeerd wordt en gewenst is, misschien wel meer dan binnen Europa zelf.

Nous avons agi ainsi parce que la grande majorité des députés de ce Parlement - mais pas tous, comme nous avons pu le constater au moment d’écouter l’hymne - croient à la nécessité d’une Europe politique qui puisse jouer un rôle au niveau international, en tant qu’acteur mondial, et je puis vous dire qu’il y a dans le monde un t ...[+++]


Toen we de discussies ingingen, hebben we benadrukt dat de EU achter het uitgangspunt stond dat vooraf door Pascal Lamy was verwoord, namelijk dat uitsluitend een overkomst kan worden bereikt wanneer door iedereen werkelijk effectief wordt gesneden in de landbouwsubsidies, en wanneer er echte verlagingen van de tarieven plaatsvinden, zowel voor agrarische als voor niet- ...[+++]

Nous sommes entrés dans les débats en soulignant l’approbation par l’UE d’un principe exprimé auparavant par Pascal Lamy, à savoir que la conclusion d’un accord nécessiterait des réductions réelles et effectives des subventions agricoles de la part de tous, ainsi que des réductions réelles pour ce qui concerne l’accès aux marchés agricoles et non agricoles: de réelles réductions des tarifs douaniers.


Ik begrijp niet waarom in het geval van Cyprus een herhaling niet toegestaan zou kunnen worden. Dat werd ook in andere landen van de Europese Unie toegestaan toen het eerste referendum negatief uitviel, en dat is ook in uw land gebeurd, mijnheer de Voorzitter. Daarom vraag ik iedereen voor de amendementen te stemmen waarmee de resolutie van de Europees Parlement ...[+++]

Je vous demande de voter en faveur de mes amendements qui rendent la résolution du Parlement européen encourageante, rassurante et cordiale vis-à-vis des Chypriotes grecs et turcs et, j’en suis sûr, les incitera à répondre plus favorablement au plan Annan.


Vandaag niet meer. Iedereen herinnert zich ongetwijfeld nog wel de televisiebeelden van de Kamercommissie voorgezeten door Pieter De Crem, toen BHV stond geagendeerd en alle Franstalige Kamerleden de commissie verlieten.

Chacun se rappellera certainement les images télévisées de la commission de la Chambre, présidée par Pieter De Crem, lorsque BHV fut mis à l'ordre du jour et que tous les députés francophones quittèrent la salle de commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet iedereen in dit parlement erachter stond toen' ->

Date index: 2022-08-28
w