Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet in discussie treden over " (Nederlands → Frans) :

Om de impact op het niveau van de EU te vergroten, zal de Commissie met de lidstaten in discussie treden over het best mogelijke niveau van coördinatie en afstemming van de nationale onderzoeksstrategieën en van bundeling van financiële middelen op het gebied van de maatschappelijke uitdagingen.

La Commission lancera un débat avec les États membres sur le meilleur niveau possible de coordination et d’alignement des stratégies nationales de recherche et sur la mise en commun des financements affectés aux défis de société, afin d’accroître l’impact de l’aide au niveau de l’UE.


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake de bescherming van het leefmilieu juncto het artikel 194 Gemeentedecreet van 15 juli 2005 de ar ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante ...[+++]


Dat is in de discussies over de nieuwe wet een piste geweest die niet weerhouden is, omdat we het er uiteindelijk allemaal over eens waren dat dit een uiterst persoonlijke rechtshandeling was.

Au cours des discussions relatives à la nouvelle loi, cette piste n'a pas été retenue car nous nous sommes tous accordés pour dire qu'il s'agissait d'un acte juridique éminemment personnel.


Overheidsinstellingen willen zich niet engageren voor elektronische facturatie zolang er nog discussie is over de elektronische handtekening (de kwestie van de authenticiteit) en/of over de archivering van de documenten.

Des institutions publiques ne veulent pas s'engager pour sur la facturation électronique sans clore le débat sur la signature électronique (la question de l'authenticité est visée) et/ou l'archivage des documents.


2. In het kader van de duurzame kantines moesten de keukens een algemene discussie voeren over voedselverspilling (deze discussie bestond om de kosten maximaal te beperken, aangezien de voorgestelde schotels worden gesubsidieerd (de prijs voor de ambtenaar stemt niet overeen met de reële kosten voor de bereiding van de schotel)) en moesten ze de cliënten sensibiliseren om te consumeren wat ze kopen.

2. Dans le cadre des cantines durables, les cuisines ont été amenées à avoir une réflexion générale sur le gaspillage alimentaire (cette réflexion existait pour réduire au maximum les coûts vu que les plats proposés sont subsidiés (le prix pour le fonctionnaire ne correspond pas au coût réel de production du plat) et à sensibiliser les clients à consommer ce qu'ils achètent.


samen met Spanje op 27-28 november een top organiseren om de 10e verjaardag van de Euromediterrane samenwerking te vieren; vorderingen maken met de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid; de onderhandelingen over de ontwerp-verordening inzake een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument afronden; bijdragen tot de uitvoering van het mediterrane deel van het strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten; de bekrachtiging van alle reeds getekende Euromediterrane associatie-overeenkomsten bespoedigen; de discussies over de a ...[+++]

organiser avec l'Espagne, les 27 et 28 novembre, un sommet marquant le dixième anniversaire du partenariat euro-méditerranéen; faire progresser la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage; mener à terme les négociations sur le projet de règlement relatif à un instrument européen de voisinage et de partenariat; contribuer à la réalisation du volet méditerranéen du partenariat stratégique entre l'UE et la région méditerranéenne ainsi que le Moyen-Orient; encourager la ratification de tous les accords d'association euro-méditerranéens déjà signés; faire progresser les discussions sur la ca ...[+++]


De laatste maanden is in de wetenschappelijke gemeenschap een diepgaande discussie op gang gekomen over de noodzaak om op te treden.

Ces derniers mois, la communauté scientifique a engagé un débat très animé sur la nécessité d'agir.


Commissaris Paleokrassas had toegezegd met een mededeling van de Commissie aan het Parlement en de Raad over de crisis in de visserijsector1 te zullen komen om een discussie over dit onderwerp op gang te brengen. In de mededeling zijn de oorzaken van de crisis geanalyseerd, die er in hoofdzaak op neerkomen dat de sector structureel niet aan de situatie is ...[+++]

Le Commissaire Paleokrassas s'était engagé à soumettre une communication1 de la Commission au Parlement et au Conseil sur la crise de la pêche afin de susciter un débat sur ce thème. La Communication analyse les raisons de la crise qui traduisent essentiellement une inadaptation structurelle du secteur.


Uit deze diversiteit blijkt hoezeer de NGO's over capaciteiten beschikken in zeer verschillende sectoren, met name op gebieden waar de officiële samenwerking van de EG soms niet in staat is op te treden, en waar er, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de voorkeur aan wordt gegeven activiteiten via NGO's aan te moedigen.

Cette diversification reflète la capacité des ONG d'être présentes dans des secteurs multiples, et notamment dans des domaines où la coopération officielle de la Communauté n'a parfois pas la possibilité d'intervenir ou là où il est préférable d'encourager les actions à travers des ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in discussie treden over' ->

Date index: 2021-08-02
w