Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet integraal onderschreven werden " (Nederlands → Frans) :

De heer Lallemand voegt daaraan toe dat artikel 52 van het handvest omtrent het beschermingsniveau de twee Europese sociale handvesten niet vermeldt omdat ze niet integraal onderschreven werden door alle lidstaten.

M. Lallemand fait remarquer que l'article 52 relatif au niveau de protection ne mentionne pas les deux chartes sociales européennes, parce qu'elles n'ont pas été ratifiées intégralement par tous les États membres.


Wanneer wordt vastgesteld dat de verbintenissen die krachtens dit protocol onderschreven werden, niet nageleefd worden, zendt de minister, bij ter post aangetekende brief, een aanmaning naar de vervoerder.

En cas de non-respect des engagements souscrits en vertu du présent protocole, le ministre adresse une mise en demeure au transporteur, par lettre recommandée à la poste.


Wanneer wordt vastgesteld dat de verbintenissen die krachtens dit protocol onderschreven werden, niet nageleefd worden, zendt de minister, bij ter post aangetekende brief, een aanmaning naar de vervoerder.

En cas de non-respect des engagements souscrits en vertu du présent protocole, le ministre adresse une mise en demeure au transporteur, par lettre recommandée à la poste.


De Belgische Staat toonde zich niet bereid de RLW bij te springen in de zware prefinanciering van de bouw van pier B op Brussel Nationaal, terwijl daarentegen de eveneens niet geringe kosten van haar luchtverkeersleiding integraal gedekt werden door het « en route »-heffingensysteem van Eurocontrol.

D'une part, l'État belge n'était pas disposé à soutenir financièrement la RVA pour l'important préfinancement nécessaire à la construction de la jetée B à Bruxelles-National. D'autre part, les coûts liés à la circulation aérienne, de nature considérable, étaient intégralement couverts par le système de redevances de route d'Eurocontrol.


Mevrouw De Block stelde op 24 april 2012 dat niet alle 81 betrokkenen uiteindelijk ook veroordeeld zouden zijn tot een effectieve gevangenisstraf: "Hierbij dient ook opgemerkt te worden dat het hier gaat om mensen die in de gevangenis gezeten hebben, ook in voorhechtenis en niet noodzakelijk om veroordeelde personen. Degenen die in voorhechtenis zaten, werden daar bijgeteld" (interpellatie nr. 33, Integraal Verslag, Kamer, 2011-201 ...[+++]

Le 24 avril 2012, Mme De Block a indiqué que les 81 intéressés n'auraient finalement pas tous été condamnés à une peine d'emprisonnement effective, que certains avaient fait de la détention préventive, que tous n'avaient donc pas nécessairement été condamnés et que ceux qui avaient fait de la détention préventive avaient été inclus dans les chiffres (interpellation n° 33, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 24 avril 2012, CRIV 53 COM 460, p. 3).


2.2.2 De Dienst stelt vast dat artikel 21 van het KB van 21 juni 2004 en artikel 32, § 3 van het KB van 27 mei 2004 niet integraal gerespecteerd werden door de houder van de exploitatielicentie.

2.2.2 Le Service constate que l'article 21 de l'AR du 21 juin 2004 et l'article 32, § 3 de l'AR du 27 mai 2004 n'ont pas été intégralement respecté par le titulaire de la licence d'exploitation.


3. Hoeveel van die levensverzekeringen met gegarandeerd kapitaal werden niet onderschreven omwille van de gunstige fiscale behandeling van de opbrengsten?

3. A combien de ces assurances sur la vie avec capital garanti n'a-t-il pas été souscrit en raison du traitement fiscal favorable de leurs recettes ?


Overwegende dat de aan de VZW INTEGRA.BE toegekende subsidies niet werden aangewend overeenkomstig de reglementaire toekenningsvoorwaarden en dat hierbij artikel 92 van de O.O.B.C. C. werd geschonden; dat bij gebrek aan voorgelegde bewijsstukken voor de jaren 2007, 2008 en 2009 de VZW INTEGRA.BE de niet bewezen bedragen dient terug te betalen;

Considérant que l'utilisation des subsides octroyés à l'ASBL INTEGRA.BE n'a pas été faite dans le respect de conditions d'octroi réglementairement prévues et en infraction à l'article 92 de l'O.O.B.C. C; qu'en l'absence de production de justificatifs pour les années 2007, 2008 et 2009, l'ASBL INTEGRA.BE se doit de rembourser les montants non justifiés;


De Belgische Staat toonde zich niet bereid de RLW bij te springen in de zware prefinanciering van de bouw van pier B op Brussel Nationaal, terwijl daarentegen de eveneens niet geringe kosten van haar luchtverkeersleiding integraal gedekt werden door het « en route »-heffingensysteem van Eurocontrol.

D'une part, l'État belge n'était pas disposé à soutenir financièrement la RVA pour l'important préfinancement nécessaire à la construction de la jetée B à Bruxelles-National. D'autre part, les coûts liés à la circulation aérienne, de nature considérable, étaient intégralement couverts par le système de redevances de route d'Eurocontrol.


Aangezien de portefeuille van de opgeslorpte onderneming contracten inhield van medeverzekering in de tak « Casco zee en binnenschepen » die op het grondgebied van België in vrije dienstverrichting onderschreven werden, geschiedt huidige bekendmaking overeenkomstig artikel 12 van de derde Europese richtlijn niet-levensverzekering 92/49/EEG (601)

Le portefeuille de l'entreprise absorbée comprenant des contrats de coassurance dans la branche « Corps de véhicules maritimes » souscrits sur le territoire de la Belgique en régime de libre prestation de services, la présente publication est faite conformément à l'article 12 de la troisième directive européenne assurance-non vie 92/49/CEE (601)


w