4. Gezien de bestaande maatregelen ter bevordering van de werking van vakantiekolonies, speelpleinen, sportkampen, enz. zie ik het nut niet in van het door het geachte lid gevraagde moratorium, te meer daar een minimale controle steeds moet mogelijk blijven aangezien wordt afgeweken van een normale onderwerping aan de socialezekerheidsregeling voor werknemers.
4. Vu les mesures existant en faveur de la promotion de l'activité des colonies de vacances, des plaines de jeux et des campements de sport, etc., je ne vois pas l'utilité d'un moratoire tel que demandé par l'honorable membre et ce, d'autant plus, qu'un contrôle minimal doit rester possible vu que l'on déroge à une application normale de la réglementation de la sécurité sociale des travailleurs.