Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet kan worden toegewezen aan de territoriaal bevoegde controledienst » (Néerlandais → Français) :

Zo is het dus mogelijk dat een dossier met een hoge risicograad niet kan worden toegewezen aan de territoriaal bevoegde controledienst omdat die te weinig controlecapaciteit heeft, terwijl een dossier met een lagere risicograad wel kan worden toegewezen omdat het wel binnen de controlecapaciteit van een andere controledienst valt.

Il peut arriver qu'un dossier présentant un facteur de risque élevé ne puisse pas être attribué au service de contrôle territorialement compétent parce que ce dernier dispose de trop peu de capacité de contrôle, alors qu'un dossier au facteur de risque plus faible peut être attribué parce qu'il relève de la capacité d'un autre service de contrôle..


2. Hebt u ook concrete cijfers met betrekking tot het aantal dossiers dat wordt toegewezen aan andere kantoren, als de territoriaal bevoegde controledienst te weinig controlecapaciteit heeft?

2. Disposez-vous également de chiffres concrets sur le nombre de dossiers attribués à d'autres bureaux, en cas de manque de capacité de contrôle du service de contrôle territorialement compétent ?


U antwoordde me in februari dat het College van procureurs-generaal niet binnen de toebedeelde termijn op mijn vraag kon antwoorden, aangezien het territoriaal bevoegde parket moest worden gevraagd informatie over te zenden over de initiatieven die al zouden zijn genomen.

Vous m'aviez alors répondu, en février, qu'"il sera impossible au Collège des procureurs généraux de répondre à votre question dans le délai imparti, d'autant qu'il conviendra de demander au parquet territorialement compétent de bien vouloir transmettre les informations sur les initiatives qu'il aurait été éventuellement jugé opportun de prendre.


5. Wanneer de Economische Inspectie oneerlijke handelspraktijken vaststelt door ondernemingen die niet in ons land maar wel binnen de EU gevestigd zijn, vraagt ze de territoriaal bevoegde autoriteit om op te treden.

5. Lorsque l'inspection économique constate des pratiques commerciales déloyales qui sont le fait d'entreprises qui ne sont pas établies en Belgique, mais dans un pays de l'UE, elle demande à l'autorité territoriale compétente d'intervenir.


Inzake de invordering van fiscale schuldvorderingen, met uitzondering van de diverse taksen en van de belasting van niet- inwoners, alsook inzake de invordering van bedragen die zijn toegewezen aan de overheid krachtens artikel 154 van de Programmawet (1) van 29 maart 2012, zijn de polyvalente Teams territoriaal bevoegd volgens de criteria vastgesteld in artikel 5, § 3 van dit besluit.

En matière de recouvrement des créances fiscales, à l'exception des taxes diverses et des impôts des non-résidents, ainsi qu'en matière de recouvrement des sommes attribuées à l'autorité en vertu de l'article 154 de la loi-programme(1) du 29 mars 2012, les Teams polyvalents sont territorialement compétents selon les critères établis par l'article 5, § 3 du présent arrêté.


De helft van deze betroffen ondernemingen die niet in België zijn gevestigd. Indien oneerlijke handelspraktijken worden vastgesteld, verricht door ondernemingen gevestigd binnen de Europese Unie, vraagt de Economische Inspectie enerzijds aan de territoriaal bevoegde autoriteit om tussen te komen zodanig dat de inbreuk stopgezet kan worde ...[+++]

En cas de constatation de pratiques commerciales illégales commises par des entreprises établies au sein de l’Union européenne, l’Inspection économique demande à l’autorité compétente territorialement d’intervenir afin de faire cesser l’infraction, tandis que les consommateurs sont invités à s’adresser au Centre européen des consommateurs pour tenter de régler leur litige contractuel à l’amiable.


Ingeval de procureur des Konings die een beslissing ontvangt territoriaal niet bevoegd is om het vervolg ervan te verzekeren overeenkomstig de bepalingen van deze wet, zendt hij ambtshalve de beslissing aan de territoriaal bevoegde procureur des Konings en stelt hij de beslissingsautoriteit hiervan onverwijld in kennis door ongeacht welk middel dat een schriftelijk bewijs oplevert».

Lorsque le procureur du Roi qui reçoit une décision n'est pas territorialement compétent pour en assurer le suivi conformément aux dispositions de la présente loi, il transmet d'office la décision au procureur du Roi territorialement compétent et en informe sans tarder l'autorité d'émission par tout moyen laissant une trace écrite».


« Schendt artikel 626 van het Gerechtelijk Wetboek het gelijkheidsbeginsel uitgedrukt in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het wordt toegepast in die zin dat de rechter van de woonplaats van de onderhoudsgerechtigde wel territoriaal bevoegd is om kennis te nemen van een vordering tot toekenning of aanpassing van een in artikel 591, 7° van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde onderhoudsbijdrage, terwijl de rechter van de woonplaats van de onderhoudsplichtige ter ...[+++]

« L'article 626 du code judiciaire viole-t-il le principe d'égalité énoncé aux articles 10 et 11 de la Constitution lorsqu'il est appliqué en ce sens que le juge du domicile du créancier d'aliments est territorialement compétent pour connaître d'une demande d'octroi ou d'adaptation d'une pension alimentaire visée à l'article 591, 7°, du Code judiciaire, tandis que le juge du domicile du débiteur d'aliments est territorialement incompétent pour connaître d'une demande de suppression ou d'adaptation d'une pension alimentaire visée à l'a ...[+++]


« Schendt artikel 626 van het Gerechtelijk Wetboek het gelijkheidsbeginsel uitgedrukt in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het wordt toegepast in die zin dat de rechter van de woonplaats van de onderhoudsgerechtigde wel territoriaal bevoegd is om kennis te nemen van een vordering tot toekenning of aanpassing van een in artikel 591, 7° van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde onderhoudsbijdrage, terwijl de rechter van de woonplaats van de onderhoudsplichtige ter ...[+++]

« L'article 626 du code judiciaire viole-t-il le principe d'égalité énoncé aux articles 10 et 11 de la Constitution lorsqu'il est appliqué en ce sens que le juge du domicile du créancier d'aliments est territorialement compétent pour connaître d'une demande d'octroi ou d'adaptation d'une pension alimentaire visée à l'article 591, 7°, du Code judiciaire, tandis que le juge du domicile du débiteur d'aliments est territorialement incompétent pour connaître d'une demande de suppression ou d'adaptation d'une pension alimentaire visée à l'a ...[+++]


De zone die niet territoriaal bevoegd is, treedt op in versterking en vermeldt aan welke andere zone zij versterking heeft verleend; zij vermeldt dientengevolge de territoriaal bevoegde hulpverleningszone.

La zone qui n'est pas territorialement compétente, intervient en renfort et indique à quelle autre zone elle a accordé le renfort; de ce fait, elle renseigne la zone de secours territorialement compétente.


w