Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet kon inschatten " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte concludeerde het ICIJ-onderzoek ook dat de Wereldbank vaak de gefinancierde projecten niet opvolgde, waardoor hij in veel gevallen de juiste sociale en ecologische impact niet kon inschatten.

Enfin, toujours selon l'étude du ICIJ, la Banque mondiale a régulièrement omis d'assurer le suivi des projets qu'elle finance, ce qui l'a empêchée, dans de nombreux cas, d'évaluer correctement l'incidence sociale et écologique de ces projets.


Dit om te voorkomen dat het eigen netwerk van de spoorwegmaatschappij, dat instaat voor de communicatie tussen de seinhuizen en de individuele treinbestuurders, verstoord zou raken. De NMBS kon op dat moment nog niet inschatten of de vraag een negatieve impact zou hebben op het gsm-bereik van de treinreizigers.

À ce moment-là, la SNCB ne pouvait pas encore déterminer si cette demande aurait une incidence négative sur la couverture GSM dans les trains.


Aangezien de waarde van INH enkel kon worden vastgesteld op basis van veronderstellingen over toekomstige ontwikkelingen, die gezien de recente privatisering moeilijk konden worden geverifieerd, en niet op grond van waarneembare indicatoren, kan de deskundige de toekomstige ontwikkelingen conservatief inschatten om tot de door de opdrachtgevende onderneming gewenste prijs te komen zonder een formele fout te maken en zijn reputatie ...[+++]

Étant donné que l’évaluation de la société INH n’a pu être établie qu’à partir d’hypothèses de développement futur, difficilement vérifiables compte tenu de la privatisation récente, et non sur la base d’indicateurs observables, le consultant engagé peut formuler une hypothèse conservatrice concernant le développement futur, pour arriver au prix attendu par la société cliente, sans commettre de faute formelle, ni compromettre sa réputation.


Hoewel BSCA theoretisch als onderneming in de luchthavensector opereerde, verkeerde het niet in de situatie van een onderneming die risico's moet inschatten en investeringsbeslissingen moet doorrekenen en heeft het zijn besluit dus niet genomen op basis van het effectieve rendement dat het redelijkerwijze kon verwachten.

Bien que menant en théorie des activités d'entreprise dans le secteur aéroportuaire, BSCA n'était pas placée dans la situation d'une entreprise qui doit calculer ses risques et ses décisions d'investissement et n'a pas pris sa décision en fonction de la rentabilité effective qu'elle pouvait raisonnablement en attendre.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag van 17 januari 1995 deelde de geachte minister mij mee dat de administratie toen de (fiscale) gevolgen van de verlaging van de alcoholdrempel nog niet kon inschatten, aangezien ze nog niet over de vereiste gegevens beschikte om een vergelijking te maken met voorgaande jaren.

En réponse à ma question écrite du 17 janvier 1995, l'honorable ministre m'a communiqué à l'époque que l'administration n'était pas encore en mesure d'évaluer les conséquences (fiscales) de l'abaissement du degré d'alcoolémie étant donné que cette administration ne disposait pas encore des données requises pour établir une comparaison par rapport aux années précédentes.


3. a) Welke oorzaken liggen aan de basis van de specifieke problemen in Geraardsbergen en hoe denkt men die te zullen oplossen? b) Kon men niet op voorhand inschatten dat één personeelslid te weinig is om een stad als Geraardsbergen op een zaterdagvoormiddag te bedienen? c) Kan De Post bij acuut personeelstekort een beroep doen op een soort " vliegende ploeg" , die her en der kan inspringen?

3. a) Quelles sont les causes des problèmes spécifiques à Grammont et comment pense-t-on les résoudre ? b) N'était-il pas prévisible qu'un seul membre du personnel serait insuffisant pour assurer le service le samedi matin dans une ville comme Grammont ? c) La Poste peut-elle faire appel à une sorte d'équipe " volante" pouvant prêter main forte çà et là en cas de besoin urgent de personnel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet kon inschatten' ->

Date index: 2023-05-27
w