Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet kon verhelpen » (Néerlandais → Français) :

1° dat de herziening noodzakelijk is geworden ingevolge omstandigheden die hij redelijkerwijze niet kon voorzien bij het indienen van de offerte of de sluiting van de opdracht, die hij niet kon ontwijken en waarvan hij de gevolgen niet kon verhelpen niettegenstaande hij al het nodige daartoe heeft gedaan(= onvoorzienbaarheidsvereiste);

1° que la révision est devenue nécessaire à la suite de circonstances qu'il ne pouvait raisonnablement pas prévoir lors du dépôt de l'offre ou de la conclusion du marché, qu'il ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier, bien qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires;


Het maakt zodoende geen bijkomende voorwaarde uit; het is voldoende dat de opdrachtnemer omstandigheden kan doen gelden die hij redelijkerwijze niet kon voorzien bij de indienen van de offerte, die niet konden ontweken worden en waarvan hij de gevolgen niet kon verhelpen niettegenstaande hij al het nodige daartoe heeft gedaan.

Il ne constitue donc pas une condition supplémentaire ; il suffit que l'adjudicataire fasse valoir des circonstances qu'il ne pouvait raisonnablement prévoir au moment de l'introduction de l'offre, qui ne pouvaient être évitées et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier bien qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires.


Het antwoord van Hongarije op de aanmaningsbrief was niet van dien aard dat het deze twee kwesties kon verhelpen.

La réponse de la Hongrie à cette lettre n'a toutefois pas permis de résoudre ces deux problèmes.


Artikel 20, tweede lid maakt het mogelijk om de situatie te verhelpen waarin de nieuwe voorafbetaalde kaart niet kon worden gedeactiveerd en de gebruiker zich niet heeft geïdentificeerd.

L'article 20, alinéa 2, permet de remédier à la situation dans laquelle la nouvelle carte prépayée n'a pas pu être désactivée et l'utilisateur ne s'est pas identifié.


Artikel 15. Delegatie wordt verleend aan de ambtenaren vermeld in de artikelen 11, 13 en 14 binnen de perken die hun worden opgelegd voor de goedkeuring van de bestekken, de ramingsstaten en de afrekeningen, om verlengingen van termijnen toe te staan, die ofwel voortvloeien uit de handeling van het bestuur of uit het feit dat bepaalde omstandigheden zich hebben voorgedaan die de medecontracterende partij niet kon vermijden en waarvan zij de gevolgen niet kon verhelpen alhoewel zij al het nodige daartoe in het werk had gesteld, ofwel ook nog voortvloeien uit afrekeningen.

Article 15. Délégation est donnée aux fonctionnaires désignés aux articles 11, 13 et 14 dans les limites qui leur sont fixées pour l'approbation des cahiers des charges, des états estimatifs et des décomptes, pour accorder des prolongations de délais soit résultant du fait de l'administration ou de la survenance de circonstances que le cocontractant ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier bien qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires, soit résultant encore de décomptes.


Overigens kon hij zich, om redenen van coherentie, bij de wettelijke geldigverklaring niet uitsluitend beperken tot het verhelpen van het gebrek van niet-raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State, raadpleging die een voorafgaande formaliteit vormt die vergelijkbaar is met die welke door de verzoekende partijen werden geciteerd ».

Un souci de cohérence pouvait par ailleurs le guider pour ne pas limiter la validation législative au seul défaut de consultation de la section de législation du Conseil d'Etat, consultation qui constitue une formalité préalable comparable à celles citées par les parties requérantes ».


Art. 17. Er wordt de personeelsleden bedoeld in artikel 12, binnen de limieten die hen opgelegd worden in de artikelen 15 en 16 betreffende de goedkeuring van de staten, de schuldvorderingverklaringen, de facturen en de verrekeningen, delegatie verleend voor de toekenning van equivalente of verhoudingsgewijs bepaalde termijnverlengingen, voortvloeiend hetzij uit de toepassing van de verrekeningen, of uit hoofde van het Bestuur, of uit het zich voordoen van omstandigheden die de aannemer niet kon ontwijken en waarvan hij de gevolgen niet kon verhelpen alhoewel hij al het nodige daarvoor heeft gedaan.

Art. 17. Délégation est donnée aux membres du personnel visés à l'article 12 dans les limites qui leur sont fixées aux articles 15 et 16 relatifs à l'approbation des états, des déclarations de créance, des factures et des décomptes, pour accorder des prolongations de délai équivalentes ou déterminées proportionnellement, résultant, soit de l'application des décomptes, soit du fait de l'Administration, soit de la survenance de circonstances que l'adjudicataire ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier, malgré qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires.


- bij een met redenen omklede beslissing, voor de opdrachten waarvan het bedrag lager is dan 5.000.000 frank, de verlengingen van termijnen toe te staan die voortvloeien uit de handeling van de administratie of uit het feit dat bepaalde omstandigheden zich hebben voorgedaan die de contracterende partij niet kon vermijden en waarvan zij de gevolgen niet kon verhelpen, ofschoon zij al het nodige daartoe in het werk had gesteld;

- accorder, par décision motivée, pour les marchés inférieurs à 5.000.000,- FB, les prolongations de délai résultant du fait de l'administration ou de la survenance de circonstances que le contractant ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier, malgré qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires;


Art. 15. Delegatie wordt verleend aan de ambtenaren vermeld in de artikelen 11, 13 en 14 binnen de perken die hun worden opgelegd voor de goedkeuring van de bestekken, de ramingsstaten en de afrekeningen, om verlengingen van termijnen toe te staan, die ofwel proportioneel werden bepaald, ofwel voortvloeien uit de handeling van de administratie of uit het feit dat bepaalde omstandigheden zich hebben voorgedaan die de medecontracterende partij niet kon vermijden en waarvan zij de gevolgen niet kon verhelpen, ofschoon zij al het nodige daartoe in het werk had gesteld, ofwel ook nog voortvloeien uit afrekeningen.

Art. 15. Délégation est donnée aux fonctionnaires désignés aux articles 11, 13 et 14 dans les limites qui leur sont fixées pour l'approbation des cahiers des charges, des états estimatifs et des décomptes, pour accorder des prolongations de délais, soit déterminées proportionnellement, soit résultant du fait de l'administration ou de la survenance de circonstances que le cocontractant ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier bien qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires, soit résultant encore de d ...[+++]


3. «De onderaanwending op de basisallocatie 54.44.35.52 (institutionele samenwerking universiteiten) is te wijten aan het feit dat dit nieuw programma pas in de tweede helft van 1996 van start kon gaan (de uitvoeringsmodaliteiten zijn zelfs nog niet voldoende geconcretiseerd) en dat het programma trager loopt dan verwacht» (blz. 262). a) Waarom kon dit programma zo laat van start gaan? b) Waarom werden de uitvoeringsmodaliteiten nog niet voldoende geconcretiseerd? c) Wat heeft u gedaan om daaraan te verhelpen? d) Waarom loopt het prog ...[+++]

3. «La sous-utilisation des crédits prévus à l'allocation de base 54.44.35.52 (coopération institutionnelle universités) est due au fait que ce nouveau programme n'a pu démarrer qu'au cours du second trimestre de 1996 (les modalités d'exécution n'ont même pas encore été complètement concrétisées) et que sa réalisation se déroule plus lentement que prévu» (p. 77). a) Pourquoi ce programme a-t-il démarré si tardivement? b) Pourquoi les modalités d'exécution n'ont-elles pas encore été suffisamment concrétisées? c) Qu'avez-vous fait pour remédier à cet état de choses? d) Pourquoi le programme se déroule-t-il plus lentement que prévu? e) Qu'a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet kon verhelpen' ->

Date index: 2022-01-08
w