Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet langer dan 72 uur mogen duren " (Nederlands → Frans) :

Zolang de werknemers in de risicozones tewerkgesteld blijven, dienen zij vervolgens bij tussenpozen die niet langer dan een jaar mogen duren een adequate opleiding en een exemplaar van de individuele nota te krijgen.

Par la suite et aussi longtemps qu'ils restent occupés dans les zones à risques, les travailleurs recevront une formation adéquate et un exemplaire de la note individuelle à des intervalles qui ne pourront pas dépasser un an.


Zowel de Grondwet als de wet betreffende de voorlopige hechtenis bepaalt dat de vrijheidsneming niet langer dan 24 uur mag duren.

Tant la Constitution que la loi relative à la détention préventive prévoient que la privation de liberté ne peut excéder 24 heures.


4º Contracten van bepaalde duur zullen niet langer dan 24 maanden mogen duren én de consument kan altijd vragen om het contract te beperken tot 12 maanden;

4º les contrats à durée déterminée ne pourront excéder 24 mois et le consommateur pourra toujours demander que le contrat soit limité à 12 mois;


Bovendien int hij de schuldvorderingen en voldoet hij de schulden; hij gaat de huurovereenkomsten aan die, onverminderd de wetsbepalingen inzake de pacht en de handelshuur, niet langer dan drie jaar mogen duren; hij vertegenwoordigt de afwezige in rechte als verweerder, evenals bij de verkopingen en verdelingen bedoeld in de artikelen 1187, 1206 en 1225 van het Gerechtelijk Wetboek.

En outre, il procède au recouvrement des créances et à l'acquittement des dettes; il passe les baux qui ne pourront, sous réserve des dispositions légales concernant les baux à ferme et les baux commerciaux, excéder trois ans; il représente l'absent en justice comme défendeur ainsi qu'aux ventes et partages prévus aux articles 1187, 1206 et 1225 du Code judiciaire.


4º Contracten van bepaalde duur zullen niet langer dan 24 maanden mogen duren én de consument kan altijd vragen om het contract te beperken tot 12 maanden;

4º les contrats à durée déterminée ne pourront excéder 24 mois et le consommateur pourra toujours demander que le contrat soit limité à 12 mois;


De vrijheidsbeneming mag niet langer dan vierentwintig uur duren".

La durée de la privation de liberté ne peut dépasser vingt-quatre heures".


Binnen de afwikkeling bijvoorbeeld mag de schorsing die door de afwikkelingsautoriteit wordt beslist niet langer duren dan 48 uur.

Par exemple, dans le cadre de la résolution, la suspension décidée par l'autorité de résolution ne peut dépasser une durée de 48 heures.


Die acties mogen niet langer dan acht maanden duren of er start een procedure bij de Europese Commissie.

Ces actions ne peuvent être maintenues au-delà de huit mois sans l'activation d'une procédure auprès de la Commission européenne.


Normaliter zou de verzegeling niet langer dan 72 uur mogen duren.

Les scellés ne doivent normalement pas être apposés pendant plus de soixante-douze heures.


Ten vierde, contracten van bepaalde duur zullen niet langer dan 24 maanden mogen duren én de consument kan altijd vragen om het contract te beperken tot 12 maanden.

Quatrièmement, les contrats à durée déterminée ne pourront plus durer plus de 24 mois et le consommateur pourra toujours demander que le contrat soit limité à 12 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer dan 72 uur mogen duren' ->

Date index: 2024-04-19
w