Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet langer verplicht aangesloten " (Nederlands → Frans) :

Jaarlijks wordt een bedrag van 5% van de nettowinst van het boekjaar toegevoegd aan het wettelijk reservefonds; dit is niet langer verplicht wanneer het wettelijk reservefonds 10% van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap heeft bereikt.

Un montant de 5% au moins des bénéfices nets de l'exercice sera affecté à la réserve légale ; cette affectation cesse d'être obligatoire lorsque cette réserve atteint 10% du capital social de la société.


1. Waarom is een bloedafname niet langer verplicht bij een positieve speekseltest?

1. Pour quelles raisons n'est-il plus obligatoire de procéder à une prise de sang si le résultat se révèle positif lors du test de salive?


Zo wordt de gemeente niet langer verplicht om te investeren in een federale dienst, wat trouwens ook niet onlogisch is.

Ainsi, la commune ne sera plus tenue d'investir dans un service fédéral, ce qui n'est d'ailleurs pas illogique.


Voor een intracommunautaire overdracht moet nog enkel een uitvoervergunning aangevraagd worden, de invoervergunning is niet langer verplicht.

Désormais, pour un transfert intracommunautaire, il faut uniquement demander une licence d’exportation, la licence d’importation n’est plus obligatoire.


Vanaf een bedrag van 50 000 euro zijn een uitgifteprospectus en informatieverstrekking niet langer verplicht onder de prospectuswet, omdat men er vanuit gaat dat de uitgifte niet langer bestemd is voor de particuliere belegger en geen openbaar karakter heeft.

Conformément à la loi « prospectus », un prospectus d'émission et des informations ne sont plus obligatoires à partir d'un montant de 50 000 euros, parce qu'on estime que l'émission n'est plus destinée à l'investisseur particulier et n'a aucun caractère public.


Deze hypothese houdt evenwel in dat na de ontbinding van de landsbond, het ziekenfonds in een vacuumsituatie terechtkomt en dus niet langer is aangesloten bij de (ontbonden) landsbond, zonder daarom noodzakelijk reeds gemuteerd te zijn.

Toutefois, dans cette hypothèse, la mutualité se retrouve dans une situation de vide, après la dissolution de l'union nationale, dès lors qu'elle a cessé d'être affiliée à l'union nationale (dissoute) sans pour autant avoir déjà opéré sa mutation.


In zoverre de redacteurs van het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het jurisprudentieel principe van het gezag van rechterlijk gewijsde in strafzaken ten aanzien van latere burgerlijke rechtsvorderingen niet willen behouden (zie supra, II, 4.1.), stellen zij eveneens voor om een einde te stellen aan de regel « le pénal tient le civil en état »: wanneer de burgerlijke rechtsvordering afzonderlijk van de strafvordering wordt voortgezet, dan zal de burgerlijke rechter niet langer verplicht zijn de b ...[+++]

Dans la mesure où ils n'entendent pas maintenir le principe jurisprudentiel de l'autorité de la chose jugée au pénal par rapport aux actions civiles ultérieures (voy. supra, II, 4.1), les rédacteurs de la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale proposent également de mettre fin à la règle selon laquelle le pénal tient le civil en état: lorsque l'action civile est poursuivie séparément de l'action publique, le juge civil ne serait plus obligé d'en suspendre l'examen tant qu'il n'a pas été prononcé définitivement sur l'action publique intentée; il pourrait ordonner la suspension mais ne devrait pas nécessairement le faire ...[+++]


Uiteindelijk is niet alleen de repatriëring niet langer verplicht, maar is de regularisatie mogelijk voor andere roerende waarden zonder van een bankrekening in België of in het buitenland gebruik te moeten maken.

En fin de compte, non seulement le rapatriement n'est plus obligatoire, mais la régularisation est également possible pour d'autres valeurs mobilières, sans obligation d'utiliser un compte bancaire en Belgique ou à l'étranger.


Uiteindelijk is niet alleen de repatriëring niet langer verplicht, maar is de regularisatie mogelijk voor andere roerende waarden zonder van een bankrekening in België of in het buitenland gebruik te moeten maken.

En fin de compte, non seulement le rapatriement n'est plus obligatoire, mais la régularisation est également possible pour d'autres valeurs mobilières, sans obligation d'utiliser un compte bancaire en Belgique ou à l'étranger.


5. Betreffende het recht op hygiëne: a) Klopt het dat gedetineerden niet langer verplicht kunnen worden om te douchen of hun cel te poetsen, dat er aldus een recht op hygiëne in plaats van een plicht tot hygiëne geldt? b) Wat gebeurt er indien de hygiëne van gedetineerden te wensen overlaat, zowel de lichaamshygiëne als de toestand van hun cel? c) Welke maatregelen/sancties kunnen er getroffen worden?

5. Concernant le droit à l'hygiène: a) Est-il exact que l'on ne peut plus obliger les détenus à prendre une douche ou à nettoyer leur cellule, et qu'il existe dès lors un droit à l'hygiène, et non un devoir d'hygiène? b) Que se passe-t-il lorsque l'hygiène des détenus laisse à désirer, qu'il s'agisse de leur hygiène corporelle ou de l'état de leur cellule? c) Quelles mesures/sanctions peuvent-elle être prises à cet égard?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer verplicht aangesloten' ->

Date index: 2021-08-23
w