Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «niet meer gedebatteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog florid ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien over die elementen een brede consensus werd bereikt voor de Herzieningsconferentie, werd daarover niet meer gedebatteerd tijdens die conferentie.

Un large consensus sur ces éléments ayant été obtenu avant la Conférence de révision, ils n'ont plus fait l'objet de nouveaux débats lors de celle-ci.


Aangezien over die elementen een brede consensus werd bereikt voor de Herzieningsconferentie, werd daarover niet meer gedebatteerd tijdens die conferentie.

Un large consensus sur ces éléments ayant été obtenu avant la Conférence de révision, ils n'ont plus fait l'objet de nouveaux débats lors de celle-ci.


Wat de ansjovis betreft – een voorbeeld van hoe het niet moet – wordt nu al meer dan een jaar over dit onderwerp gedebatteerd, en dat debat gaat nu helaas niet meer over wat het beste is voor de vissers, voor de industrie en voor de visgronden, maar over de bevoegdheden die het Europees Parlement volgens het Verdrag van Lissabon heeft en de rechtsgrond van het voorstel van de Commissie. Het is een eindeloos en onvruchtbaar debat geworden.

Concernant les anchois, qui sont un exemple de ce qu’il ne faut pas faire, ce sujet fait l’objet de discussions depuis plus d’un an et s’est malheureusement transformé en un débat sur les compétences que le traité de Lisbonne accorde au Parlement et sur la base juridique de la proposition de la Commission, plutôt qu’en un débat sur ce qui est le mieux pour les pêcheurs, les industries et les pêcheries.


Op deze Expo is druk gedebatteerd en er zijn tal van onderwerpen aangedragen en vele uiterst belangrijke en creatieve voorstellen gedaan met betrekking tot waterbeheer, niet alleen door de delegaties van Commissie en Parlement maar ook door meer dan 2000 deskundigen, in het Waterplatform, en door ngo's, in het forum genaamd El Faro.

Lors de cette exposition, plus de 2 000 experts, dans la Tribune de l’eau, et d’ONG, dans le forum Agora, ainsi que les délégations de la Commission et du Parlement, ont débattu et généré un volume énorme de débats et de propositions très intéressantes et créatives sur la gestion de l’eau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conservatieven blijven echter bezorgd dat de vraag in het verslag naar meer voorstellen van de Commissie voor de internalisering van externe kosten niet mag worden gesteld alvorens de impactbeoordeling geheel is voltooid en het Parlement naar behoren over de kwestie heeft gedebatteerd.

Les conservateurs continuent toutefois à craindre que l’invitation du rapport à davantage de propositions de la Commission relatives à l’internalisation des coûts externes ne débute avant que l’analyse d’impact soit totalement terminée et que le Parlement ait correctement débattu de la question.


Het initiatief “beter wetgeven”, waarover het Parlement vorige maand voor de zoveelste keer heeft gedebatteerd, de stekelige kwestie van de “eurocratie”, is duidelijk niet meer dan schone schijn.

L’initiative «mieux légiférer», dont ce Parlement a débattu le mois dernier pour la énième fois, véritable serpent de mer de «l’Eurocratie», n’est décidément qu’une coquille vide.


Volgens mij is het ook de hoogste tijd om niet meer alleen aan de Europese Investeringsbank te denken voor financieringen, hoe waardevol diens bijdragen aan de organisatie van de groei ook zijn. We moeten opnieuw in overweging nemen of deze Europese Unie nu niet eindelijk het instrument van de Eurobonds moet inzetten, iets waarover we al in 1993 hebben gedebatteerd.

Je pense aussi qu’il est grand temps, lorsqu’on parle aujourd’hui de trouver des fonds, de ne plus penser uniquement à la Banque européenne d’investissement et à ses contributions - certes précieuses - en matière d’organisation de la croissance, mais de considérer à nouveau la possibilité pour l’Union européenne d’appliquer enfin un instrument dont nous discutons depuis 1993 et de promouvoir la souscription d’euro-obligations.


Het zou niet goed zijn nu snel een procedure te doorlopen op basis van een tekst die het burgerschap wel meer waarde moet geven, maar waarover niet grondig werd gedebatteerd.

Il serait inopportun de parcourir rapidement une procédure sur la base d'un texte qui doit donner une plus grande valeur à la citoyenneté mais dont on n'a pas débattu en profondeur.


Niet alleen tijdens deze legislatuur, maar ook in de legislaturen daarvoor werd hier grondig gedebatteerd, onder meer in de Rwandacommissie en over het euthanasievraagstuk; zonder dit gremium zouden die debatten nooit gevoerd zijn.

Or non seulement durant cette législature mais aussi durant les précédentes, nous avons eu des débats de fond, entre autres, sur le Rwanda et sur la question de l'euthanasie ; sans cette assemblée ces débats ne se seraient jamais tenus.


Vanaf 2004 hebben de Europese instanties gedebatteerd over voorstellen voor de wijziging van de Europese richtlijn betreffende de arbeidstijd en meer in het bijzonder over de kwestie van de niet-actieve wachtdiensten.

Les instances européennes débattent depuis 2004 de propositions de modification de la directive européenne concernant la durée du travail et, plus particulièrement, de la question des services de garde active.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer gedebatteerd' ->

Date index: 2023-12-31
w