Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Vertaling van "niet meer vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich n ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gefailleerden worden op het moment van de faillietverklaring immers meestal met tal van problemen geconfronteerd. Daaronder het gegeven dat de informatie, onder meer vanuit de socialeverzekeringsfondsen in verband met hun mogelijke recht op het genot van voornoemde faillissementsverzekering, hen vaak niet bereikt omdat de post in handen komt van de aangestelde curator.

En effet, au moment de la déclaration de faillite, les faillis sont généralement confrontés à quantité de problèmes parmi lesquels le fait que les informations fournies notamment par les fonds de sécurité sociale au sujet de leur droit éventuel de bénéficier de l'assurance faillite précitée, ne leur parviennent souvent pas étant donné que le courrier est remis au curateur désigné.


Het FGTB is in dit verband van mening dat seniorenhulp ­ die verbonden is aan de problematiek van de afhankelijkheidsverzekering ­ wél nog federaal uit de sociale zekerheid moet worden gefinancierd, doch niet meer vanuit het FCUD.

Tous les interlocuteurs sociaux feront connaître ­ individuellement ou conjointement ­ leur position à ce sujet avant les grandes vacances. La F.G.T.B. estime pour sa part que l'aide-seniors ­ qui est liée à la problématique de l'assurance-dépendance ­ doit continuer à être financée au niveau fédéral, par la sécurité sociale, mais plus par le F.E.S.C.


Gefailleerden worden op het moment van de faillietverklaring immers meestal met tal van problemen geconfronteerd. Daaronder het gegeven dat de informatie, onder meer vanuit de socialeverzekeringsfondsen in verband met hun mogelijke recht op het genot van voornoemde faillissementsverzekering, hen vaak niet bereikt omdat de post in handen komt van de aangestelde curator.

En effet, au moment de la déclaration de faillite, les faillis sont généralement confrontés à quantité de problèmes, parmi lesquels le fait que les informations fournies notamment par les fonds de sécurité sociale au sujet de leur droit éventuel de bénéficier de l'assurance faillite précitée, ne leur parviennent souvent pas, étant donné que le courrier est remis au curateur désigné.


A. overwegende dat het scorebord voor justitie 2013 zich uitsluitend bezighoudt met de rechtspleging op civiel-, handels- en bestuursrechtelijk gebied, die in het kader van het Europees semester van belang is waar het gaat om versterking van het concurrentievermogen en de groei, maar niet ziet op de strafrechtspleging, die meer vanuit een nationale invalshoek wordt benaderd;

A. considérant que le tableau de bord de la justice de 2013 est exclusivement consacré à la justice civile, commerciale et administrative, aspects importants dans le cadre du semestre européen pour renforcer la compétitivité et la croissance, mais qu'il ne s'étend pas à la justice pénale, qui est davantage un enjeu national;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die steun betekent dat een sector die niet meer levensvatbaar is vanuit economisch oogpunt – anders zou er geen subsidie nodig zijn – noch vanuit milieuoogpunt, kunstmatig in leven wordt gehouden.

Elle consiste à maintenir sous perfusion une industrie qui n’est soutenable ni économiquement - sinon elle n’aurait pas besoin de subsides -, ni environnementalement.


Vanuit het oogpunt van voorzieningszekerheid, vanuit het oogpunt van de duurzaamheid die van ieder energiebeleid mag worden geëist, en vanuit het oogpunt van het streven naar een groter concurrentievermogen in een omgeving waarin de energieprijzen helaas niet meer zo laag zullen worden als ze in het verleden waren, vanuit elk oogpunt is actie op Europese schaal absoluut noodzakelijk.

Quel que soit le point de vue envisagé, celui de la sécurité de l’approvisionnement, de la durabilité exigée de toute politique dans le domaine de l’énergie ou de la quête pour une plus grande compétitivité dans un contexte où les prix de l’énergie ne seront malheureusement pas aussi bas qu’ils ne l’ont été par le passé, une action au niveau de l’Union européenne est capitale.


Als Europa niet gevormd wordt vanuit de staten, dan zal het zwak zijn, dan zal het een soort vereniging zijn die zich voornamelijk op de consument richt– het is toch interessant om op te merken dat in dit Parlement meer over de consument dan over de burger gesproken wordt. Europa zal min of meer aangenaam, min of meer vreedzaam en min of meer rijk kunnen zijn, maar in de eerste plaats zwak.

Si l’Europe ne se fait pas avec les États, elle sera faible, elle sera une sorte de club fondé sur le consommateur - il est tout de même intéressant de remarquer dans cette enceinte qu’on parle plus souvent du consommateur que du citoyen -, plus ou moins confortable, plus ou moins paisible, plus ou moins riche, mais faible.


Het klopt dat deze rechter zich baseert op wetgeving die op democratische en wettige wijze is goedgekeurd door meer dan 90 procent van de Spaanse Tweede Kamer en dat uw standpunten wat dat betreft verdedigbaar zijn. Maar wat niet te verdedigen valt – niet alleen vanuit Spaans oogpunt maar ook vanuit Europees oogpunt – is dat u het terrorisme van een heel duidelijke kleur, namelijk van de ETA, niet veroordeelt.

Il est vrai que ce juge basait son jugement sur la législation adoptée démocratiquement et légitimement par plus de 90% des députés du parlement espagnol et que, dès lors, votre approche est défendable, mais ce qui est indéfendable, non seulement du point de vue des Espagnols, mais aussi des Européens, c’est de ne pas condamner un exemple très spécifique de terrorisme, celui de l’ETA.


De onderhandelingen, die geleid worden door Europees commissaris Peter Mandelson, benaderen de akkoorden niet meer vanuit het standpunt van de ontwikkelingssamenwerking, maar houden alleen nog rekening met de filosofie van de marktontwikkeling. De zwakste partij, de ACS-landen namelijk, zijn hiervan het slachtoffer.

Les négociations en cours, sous la responsabilité du commissaire européen au Commerce Peter Mandelson, s'écartent d'une perspective de coopération au développement pour ne retenir que l'approche de développement du marché, et cela au détriment de la partie faible, c'est-à-dire les pays ACP, suivant la métaphore de la liberté de la poule et du renard dans le poulailler.


Uit het antwoord van de minister op mijn vroegere vragen weet ik dat hierover aanbevelingen circuleren, onder meer vanuit CGL, maar dergelijke aanbevelingen volstaan absoluut niet om de chaos en het daarmee gepaard gaande amateurisme uit de wereld te helpen.

Dans sa réponse à mes questions antérieures, le ministre avait fait état de recommandations, notamment par la CGL, mais celles-ci sont absolument insuffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer vanuit' ->

Date index: 2024-04-23
w