Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Niet zelfstandig werkzaam
Paniekaanval
Paniektoestand
Passief
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «niet meer werkzaam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]




niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. De werknemers die niet meer werkzaam zijn in de sector grondafhandeling op luchthavens op 31 december van het dienstjaar waarop de syndicale premie wordt toegekend, hebben recht op een syndicale premie volgens de volgende voorwaarden :

Art. 7. Les travailleurs qui ne sont plus actifs dans le secteur de l'assistance en escale dans les aéroports le 31 décembre de l'année à laquelle la prime syndicale est accordée, ont le droit à une prime syndicale conformément aux conditions suivantes :


De drie op de Belgische markt beschikbare geneesmiddelen op basis van thymol, zijn soms niet meer werkzaam door de toenemende resistentie van de varroamijt tegen deze molecule.

Il arrive que les trois médicaments à base de thymol disponibles sur le marché belge ne soient plus efficaces en raison de la résistance croissante de l'acarien varroa à cette molécule.


6 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Nederlandstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op het artikel 84; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de staatssecretarissen; Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van Raden van Beroep bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken; Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 2010 houdende de samenstelling van de Nederlandstalige Departementale Raad van B ...[+++]

6 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, notamment l'article 84; Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de Recours au Ministère de l'Intérieur; Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2010 portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise; Considérant que la composition de la Chambre de recours départementa ...[+++]


...at een aantal assessoren niet meer werkzaam zijn bij FOD Binnenlandse Zaken of naar de toekomst toe deze rol niet meer kunnen vervullen, Besluit : Artikel 1. Worden aangewezen om in de Franstalige Departementale Raad van Beroep te zetelen : a) In de hoedanigheid van assessor : De dames : - Catherine DELCOURT, attaché; - Sophie LAVAUX, attaché; De heren : - Fabian BIRON, attaché; - Philippe BURELLI, attaché; - Christophe VERSCHOORE, attaché; - Hugues WAILLIEZ, attaché; b) In de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : - Mevr. Laurence RUTS, attaché; De heren : - Etienne RINGLET, adviseur; - Camille THISSEN, adviseur; - Fa ...[+++]

...e peuvent plus assumer ce rôle à l'avenir, Arrête : Article 1 . Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours départementale d'expression française : a) en qualité d'assesseur effectif : Mmes : - Catherine DELCOURT, attaché; - Sophie LAVAUX, attaché; MM. : - Fabian BIRON, attaché; - Philippe BURELLI, attaché; - Christophe VERSCHOORE, attaché; - Hugues WAILLIEZ, attaché; b) en qualité d'assesseur suppléant : - Mme Laurence RUTS, attaché; MM. : - Etienne RINGLET, conseiller; - Camille THISSEN, conseiller; - Fabian CROCHET, attaché; - Jacques FRANCHOMME, attaché; - Thierry LEBACQ, conseiller; Art. 2. Sont désignés par le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de samenstelling van de Franstalige Departementale raad van beroep, zoals aangegeven in het ministeriële besluit van 10 januari 2000, dient aangepast enerzijds ingevolge een vraag van een representatieve vakorganisatie en anderzijds omwille van het feit dat een lid niet meer werkzaam is bij de FOD Binnenlandse Zaken,

Considérant que la composition de la Chambre de recours départementale d'expression française, telle qu'indiquée dans l'arrêté ministériel du 10 janvier 2000, doit être adaptée d'une part à la demande d'une organisation syndicale et d'autre part suite au fait qu'un membre ne travaille plus pour le SPF Intérieur,


Overwegende dat de samenstelling van de raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken in het raam van de evaluatiecyclus, zoals aangegeven in het ministerieel besluit van 19 december 2008, dient aangepast enerzijds ingevolge een vraag van een representatieve syndicale organisatie en anderzijds omwille van het feit dat een personeelslid niet meer werkzaam is bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken,

Considérant que la composition de la chambre de recours du Service public fédéral Intérieur dans le cadre du cycle d'évaluation, telle qu'indiquée dans l'arrêté ministériel du 19 décembre 2008, doit être adaptée, d'une part suite à la demande d'une organisation syndicale représentative et d'autre part suite au fait qu'un membre ne travaille plus pour le Service public fédéral Intérieur,


De aanwezigheid van meer vrouwen in de bestuurskamers van beursgenoteerde ondernemingen in de EU, heeft niet alleen gevolgen voor de vrouwen die als bestuurslid worden aangesteld, maar draagt er ook toe bij dat de onderneming vrouwelijk talent aantrekt en zorgt ervoor dat op alle leidinggevende niveaus en op de werkvloer meer vrouwen werkzaam zijn.

Accroître la présence des femmes dans les conseils des sociétés cotées de l’UE n’a pas seulement un effet positif pour les femmes ainsi promues, cela permet aussi d’attirer les femmes de talent dans les entreprises et d’accentuer leur présence à tous les niveaux de l’encadrement et parmi les effectifs.


1. Als een brancheorganisatie die in één of meer regio's van een lidstaat werkzaam is, representatief wordt geacht voor de productie, de verhandeling of de verwerking van een bepaald product, kan de betrokken lidstaat op verzoek van die brancheorganisatie bepaalde overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen van die organisatie voor een beperkte periode verbindend verklaren voor individuele marktdeelnemers of groeperingen van marktdeelnemers, die in de betrokken regio of regio's werkzaam zijn en die niet ...[+++]

1. Dans le cas où une organisation interprofessionnelle opérant dans une ou plusieurs régions déterminées d’un État membre est considérée, pour un produit donné, comme représentative de la production ou du commerce ou de la transformation de ce produit, l’État membre concerné peut, à la demande de cette organisation interprofessionnelle, rendre obligatoires, pour une période de temps limitée et pour d’autres opérateurs, individuels ou non, opérant dans la ou les régions en question et non membres de cette organisation, certains accords, certaines décisions ou certaines pratiques concertées arrêtés dans le cadre de cette organisation.


Als voornoemde verminderde vergoedingsbasis gebruikt wordt als vergelijkingsbasis voor een specialiteit die niet beoogd wordt door voornoemde vermindering, dan wordt rekening gehouden met de vergoedingsbasis gedeeld door 0,86 in geval elk werkzaam bestanddeel voorkomt in een specialiteit die meer dan twaalf jaar geleden terugbetaalbaar was of door 0,84 in geval elk werkzaam bestanddeel voorkomt in een specialiteit die meer dan vijf ...[+++]

Si la base de remboursement réduite précitée est utilisée comme base de comparaison pour une spécialité qui n'est pas concernée par la réduction précitée, il est tenu compte de la base de remboursement divisée par 0,86 dans le cas où chaque principe actif apparaît dans une spécialité qui était remboursable il y a plus de douze ans ou par 0,84 dans le cas où chaque principe actif apparaît dans une spécialité qui était remboursable il y a plus de quinze ans».


4. Op degene die werkzaam is als ambtenaar in een lidstaat en al dan niet in loondienst een werkzaamheid verricht in een of meer andere lidstaten is de wetgeving van toepassing van de lidstaat waaronder de dienst ressorteert waarbij hij werkzaam is.

4. Une personne employée comme fonctionnaire dans un État membre et qui exerce une activité salariée et/ou non salariée dans un ou plusieurs autres États membres est soumise à la législation de l'État membre dont relève l'administration qui l'emploie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer werkzaam' ->

Date index: 2023-02-18
w