Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Ontwikkelingsdyspraxie
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «niet meer zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van chore ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die complexe marktsituatie wordt bovendien uitgebuit door weinig scrupuleuze marktspelers, die niet alleen proberen te profiteren van het feit dat die zelfstandigen en handelaars door het overvloedige aanbod door de bomen het bos niet meer zien, maar ook van het feit dat het die groep aan de nodige tijd en kennis ontbreekt om een weloverwogen keuze te maken.

Cette complexité est également utilisée par des acteurs peu scrupuleux qui tentent de profiter non seulement du flou généré par ce flux d'offres mais aussi du manque de temps et de connaissance des indépendants et commerçants qui doivent se décider.


Ook in alle omstandigheden wanneer het niet meer mogelijk is duidelijk te zien tot op een afstand van ongeveer 200 meter is dit verplicht.

C'est également le cas en toute circonstance où il n'est plus possible de voir distinctement jusqu'à une distance d'environ 200 mètres.


De Orde heeft me laten weten dat ze vroeger een oplijsting van betreffende machtigingen gegeven door de Gouverneurs te zien kregen, wat nu niet meer het geval is.

L'Ordre m'a dit recevoir jadis une liste des autorisations concernées accordées par les gouverneurs, mais il ne la reçoit plus désormais.


De Orde heeft me laten weten dat ze vroeger een oplijsting van betreffende machtigingen gegeven door de gouverneurs te zien kregen, wat nu niet meer het geval is.

L'Ordre m'a dit recevoir jadis une liste des autorisations concernées accordées par les gouverneurs, mais il ne la reçoit plus désormais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 OKTOBER 2015 . - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en ingekomen op 18 juni 2015; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la zone de protection ne fait pas ...[+++]


Het is een vaststaand feit dat succesvolle economische sectoren hun productiviteit zien toenemen niet omdat alle ondernemingen op de markt productiever worden, maar net omdat de meer doelmatige en technologisch meer geavanceerde ondernemingen groeien ten koste van de ondernemingen die minder doelmatig zijn of verouderde producten hebben.

Il est bien établi que les secteurs performants de l’économie connaissent une croissance de productivité non parce que toutes les entreprises présentes sur le marché enregistrent des gains de productivité, mais plutôt parce que les entreprises plus efficientes et avancées du point de vue technologique se développent aux dépens des entreprises moins efficientes ou dont les produits sont obsolètes.


Zodra de vrouw in het bezit is van de benodigde papieren, blijkt de erkenner soms niet meer naar het kind om te zien en niet bij te dragen in het onderhoud van het kind.

Dès que la femme obtient les documents nécessaires, il semble que l'auteur de la reconnaissance ne se soucie parfois plus du tout du sort de l'enfant et ne contribue pas à son entretien.


Wij zien niet in waarom deze nieuwe bepalingen meer of minder normatief zouden zijn of meer of minder geschikt om in een definitie te worden opgenomen, wat hoe dan ook toch al het geval is in de wet van 16 juni 2006.

Nous ne voyons pas en quoi ces nouvelles dispositions seraient plus normatives ou moins normatives ou conviendraient mieux ou moins pour être reprises dans une définition, ce qui, quoi qu'il en soit, fut déjà le cas dans la loi du 16 juin 2006.


en terwijl, als de aangevochten akte in die zin moet worden geïnterpreteerd dat de voorwaarden voor de toepassing van de tarieven voorgeschreven in de akkoorden geneesheren-ziekenfondsen artikel H van het voormelde akkoord van 20 juni 1988 bevatten, de geneesheren die niet tot het akkoord zijn toegetreden hun honoraria meer beperkt zien dan de geneesheren die wel tot het akkoord zijn toegetreden; terwijl de laatstgenoemden immers de mogelijkheid hebben gedeeltelijk tot het akkoord toe te treden en uitdrukkelijk te bepalen dat zij bui ...[+++]

et alors que si l'acte attaqué doit être interprété en ce sens que les conditions d'application des tarifs prévus dans les accords médico-mutualistes incluent l'article H de l'accord précité du 20 juin 1988, les médecins qui n'ont pas adhéré à l'accord voient leurs honoraires plus largement limités que ceux des médecins qui ont adhéré à l'accord; qu'en effet ces derniers ont la faculté d'adhérer partiellement à l'accord et de stipuler expressément qu'en dehors de certaines heures ou lieux, ils ne sont pas astreints au respect d'un tarif particulier; que cette discrimination ne repose sur aucun critère raisonnable o ...[+++]


4406. Tenzij de Marktautoriteit anderszins beslist, dient elke Emittent erop toe te zien dat elke aandeelhouder die op het ogenblik dat de toelating tot Opneming op EASDAQ wordt gevraagd, meer dan tien percent van de uitstaande Financiële Instrumenten van de relevante categorie bezit, zich ertoe verbindt om over niet meer dan twintig percent van zijn deelneming te beschikken en dit gedurende een redelijke termijn (overeengekomen me ...[+++]

4406. Sauf si l'Autorité de Marché en décide autrement, chaque Emetteur veille à ce que chaque actionnaire ayant, au moment où l'admission à l'Inscription sur l'EASDAQ est demandée, plus de dix pour cent des Instruments Financiers en circulation de la catégorie en question, s'engage à ne pas céder plus de 20 pour cent de sa participation pendant une période raisonnable (telle que convenue avec l'Autorité de Marché) à compter du premier jour d'Inscription sur l'EASDAQ, excepté si (i) tout ou partie de la catégorie en question des Instruments Financiers est déjà Inscrite sur l'EASDAQ, ou négociée, cotée ou inscrite sur un Marché Désigné, o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer zien' ->

Date index: 2024-07-31
w