Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet mogelijk waren geweest » (Néerlandais → Français) :

2) Aangezien deze « beperkingsmaatregel » – die tot doel heeft de nodige besparingen in de sector uitkeringen te realiseren – nog maar sinds 1 januari 2015 in werking is getreden, is het niet mogelijk om al concrete cijfergegevens te verstrekken inzake het aantal arbeidsongeschikte gerechtigden wier arbeidsongeschiktheidsuitkering lager is dan de werkloosheidsuitkering waarop zij aanspraak hadden kunnen maken als zij niet arbeidsongeschikt waren geweest.

2) Comme cette « mesure de limitation » – qui a pour but de réaliser les économies nécessaires dans le secteur des indemnités – est entrée en vigueur le 1 janvier 2015 seulement, il n’est pas encore possible de fournir des chiffres concrets quant au nombre de titulaires en incapacité de travail dont les indemnités d’incapacité de travail sont inférieures aux allocations de chômage auxquelles ils auraient pu prétendre s’ils n’avaient pas été en incapacité de travail.


Men droomt al vijftien jaar van een volledige synchronisatie, maar in de huidige crisis was het een geluk dat de EU-lidstaten niet gesynchroniseerd waren. Indien Duitsland of de Benelux volledig gesynchroniseerd waren geweest met de rest van Europa, dan was de crisis totaal geweest.

Certains en rêvaient depuis une quinzaine d'années mais en cette période de crise, il faut se réjouir de l'absence de synchronisation des cycles économiques des membres de l'UE. Si l'Allemagne ou les membres du Benelux avaient été complètement synchronisés avec le reste de l'Europe, la crise aurait été totale.


Men droomt al vijftien jaar van een volledige synchronisatie, maar in de huidige crisis was het een geluk dat de EU-lidstaten niet gesynchroniseerd waren. Indien Duitsland of de Benelux volledig gesynchroniseerd waren geweest met de rest van Europa, dan was de crisis totaal geweest.

Certains en rêvaient depuis une quinzaine d'années mais en cette période de crise, il faut se réjouir de l'absence de synchronisation des cycles économiques des membres de l'UE. Si l'Allemagne ou les membres du Benelux avaient été complètement synchronisés avec le reste de l'Europe, la crise aurait été totale.


(418) De regering van Kabila heeft het bestaan van een deal met Noord-Korea ontekend met het argument dat ze steun had gezocht bij de Verenigde Staten voor een onderzoek naar de mogelijke radioactiviteit in Shinkolobwe : ze zou die steun naar eigen zeggen nooit hebben gekregen, als in de onmiddellijke nabijheid van de plaats waar de Amerikaanse onderzoekers aan het werk waren, ook Noord-Koreanen aan het werk waren geweest (Report of the Pane ...[+++]

(418) Le gouvernement de Kabila a nié l'existence d'un accord avec la Corée du Nord en invoquant qu'il avait cherché l'assistance des États-Unis à propos d'une enquête quant à la radioactivité éventuelle à Shinkolobwe : selon ses propres dires, il n'aurait jamais obtenu cette assistance si des Coréens du Nord aussi avaient été au travail à proximité de l'endroit où travaillaient les chercheurs américains (« Report of the Panel of Experts », avril 2001 : § 35).


(418) De regering van Kabila heeft het bestaan van een deal met Noord-Korea ontekend met het argument dat ze steun had gezocht bij de Verenigde Staten voor een onderzoek naar de mogelijke radioactiviteit in Shinkolobwe : ze zou die steun naar eigen zeggen nooit hebben gekregen, als in de onmiddellijke nabijheid van de plaats waar de Amerikaanse onderzoekers aan het werk waren, ook Noord-Koreanen aan het werk waren geweest (Report of the Pane ...[+++]

(418) Le gouvernement de Kabila a nié l'existence d'un accord avec la Corée du Nord en invoquant qu'il avait cherché l'assistance des États-Unis à propos d'une enquête quant à la radioactivité éventuelle à Shinkolobwe : selon ses propres dires, il n'aurait jamais obtenu cette assistance si des Coréens du Nord aussi avaient été au travail à proximité de l'endroit où travaillaient les chercheurs américains (« Report of the Panel of Experts », avril 2001 : § 35).


De bedoeling was te weten te komen, hoe groot de bevolkingsgroep met de vreemdelingen zou geweest zijn als de wetten Gol en Wathelet en de recente wet die de naturalisaties bevordert, er niet waren geweest.

Il s'agissait de savoir quelle aurait été la population étrangère à défaut des lois Gol et Wathelet et de la loi récente qui favorise les naturalisations.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, h ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personnes inscrites au préalable via be-alert.be, sur base d'une adress ...[+++]


1. a) Hoeveel voltijdse equivalenten waren er in 2014 gemiddeld aan de slag met als opdracht de controle op sociale fraude en sociale dumping binnen de diensten die onder uw bevoegdheid vallen? b) Welke evolutie is er in de loop van de laatste vijf jaar geweest met betrekking tot het aantal voltijdse equivalenten (indien mogelijk voor de laatste tien jaar)?

1. a) Combien d'équivalents temps plein en moyenne ont été affectés en 2014 aux contrôles visant à lutter contre la fraude sociale et le dumping social au sein des services relevant de vos compétences? b) Quelle évolution a-t-on observée au cours des cinq (ou si possible dix) dernières années en ce qui concerne le nombre d'équivalents temps plein affectés à ces missions?


4. De vergelijking van de cijfers tussen de maanden februari 2014 en februari 2015 zijn niet mogelijk omwille van de volgende twee redenen: i) de meest recente extractie uit de ANG waarover wij intern (binnen SPC) beschikken, dateert van 14 januari2015; ii) veronderstel dat we zouden beschikken over een extractie van de maand april 2015, dan zouden de gegevens van de maand februari onvolledig zijn geweest waardoor een vergel ...[+++]

4. La comparaison des chiffres entre les mois de février 2014 et février 2015 n'est pas possible pour deux raisons: i) la plus récente extraction de la BNG que nous disposons en interne (au sein de la SPC) date du 14 janvier 2015; ii) à supposer que nous aurions disposé d'une extraction datant du mois d'avril 2015, les données datant du mois de février 2015 auraient été incomplètes et auraient empêché toute possibilité de réaliser une analyse comparative fiable entre les deux mois.


1. Wat was, voor telkens: i) de initiële bestelling (1975, 116 F-16's), indien mogelijk; ii) het tweede order (1983, 44 F16's), indien mogelijk; iii) de moderniseringsprogramma's; het netto effect op onze betalingsbalans en wat was dit netto effect geweest indien er niet was gekozen voor coproductie?

1. Quel a été l'effet net sur notre balance des paiements: i) de la commande initiale (116 appareils F16, en 1975), si possible; ii) de la seconde commande (44 appareils F16, en 1983), si possible; iii) des programmes de modernisation; et quel aurait été l'effet si le choix de la coproduction n'avait pas été fait?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mogelijk waren geweest' ->

Date index: 2024-11-22
w