Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet nalaten verder haar volle " (Nederlands → Frans) :

België zal, al de zo-even naar voren gebrachte beschouwingen in gedachte houdende, niet nalaten verder haar volle medewerking te verlenen aan het uitstippelen en uitvoeren van een coherent, solidair en ambitieus Europees ruimtevaartbeleid.

En ayant à l'esprit l'ensemble des considérations que je viens d'exprimer, la Belgique ne manquera pas de continuer à apporter sa pleine collaboration à la définition et à la mise en œuvre d'une politique spatiale européenne cohérente, solidaire et ambitieuse.


Indien er zich economische opportuniteiten voordoen, zal B Logistics het niet nalaten om haar net aan te passen op basis van de vraag.

Si des opportunités économiques se présentent, elle ne manquera pas de développer son réseau en fonction de la demande.


Daarom moet ons land de nodige inspanningen doen om de internationale gemeenschap haar volle verantwoordelijkheid te laten dragen niet alleen uit respect voor de slachtoffers maar ook om dergelijke genociden te voorkomen.

Aussi notre pays doit-il entreprendre les efforts nécessaires pour inciter la communauté internationale à prendre pleinement ses responsabilités, non seulement par respect pour les victimes, mais aussi pour prévenir de semblables génocides à l'avenir.


Misschien legt ze in de multilaterale discussies niet haar volle gewicht in de schaal.

Peut-être l'Union ne pèse-t-elle pas de tout son poids dans les discussions multilatérales.


Dit is een noodzakelijke stap in het streven naar een paritaire democratie, waardoor niet alleen een einde wordt gemaakt aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen op het vlak van de politieke besluitvorming, maar waardoor tevens de democratie als staatsvorm haar volle betekenis krijgt.

C'est une étape nécessaire sur la voie de la démocratie paritaire; elle permettra non seulement de mettre fin à la sous-représentation des femmes dans le domaine de la prise de décision politique, mais également de donner tout son sens à la démocratie en tant que régime politique.


Daarom moet ons land de nodige inspanningen doen om de internationale gemeenschap haar volle verantwoordelijkheid te laten dragen niet alleen uit respect voor de slachtoffers maar ook om dergelijke genociden te voorkomen.

Aussi notre pays doit-il entreprendre les efforts nécessaires pour inciter la communauté internationale à prendre pleinement ses responsabilités, non seulement par respect pour les victimes, mais aussi pour prévenir de semblables génocides à l'avenir.


Ik zal niet nalaten u op de hoogte te houden van het verdere verloop van dit dossier" (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 336).

Je ne manquerai pas de vous tenir informé des nouveaux développements de ce dossier" (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°34, page 336).


Ik zal niet nalaten u op de hoogte te houden van het verdere verloop van dit dossier.

Je ne manquerai pas de vous tenir informé des nouveaux développements de ce dossier.


De voornaamste elementen van dit actieplan zijn ook opgenomen in de voorgestelde aanpassingen aan het Environmental and Social Framework ("safeguards") van de Bank. c) Zowel ons kiesgroepkantoor bij de Wereldbank in Washington D.C. als de administratie Internationale en Europese Financiële Aangelegenheden bij de Thesaurie zullen niet nalaten het hervestigingsbeleid van de Bank verder van nabij op te volgen.

Les principaux éléments de ce plan d'action sont également repris dans les adaptations proposées à l'Environmental and Social Framework ("safeguards") de la Banque. c) Tant notre circonscription à la Banque mondiale à Washington D.C., que l'administration des Questions Financières Internationales et Européennes de la Trésorerie, ne manqueront pas d'assurer un suivi rigoureux de la politique de relocalisation de la Banque.


Ik zal evenwel niet nalaten om samen met mijn betrokken collega's te communiceren over de verdere beslissingen ter zake.

N'empêche que, ensemble avec mes collègues, je communiquerai sur les prochaines décisions à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet nalaten verder haar volle' ->

Date index: 2021-08-07
w