Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet om hoorzittingen te organiseren en probeert nu " (Nederlands → Frans) :

De constitutionele meerderheid had de moed niet om hoorzittingen te organiseren en probeert nu zelfs het akkoord zo veel mogelijk uit de media te houden uit vrees voor gegronde kritiek.

La majorité constitutionnelle n'a pas eu le courage d'organiser des auditions et essaie à présent de parler le moins possible de l'accord dans les médias par peur de critiques fondées.


Een lid is van oordeel dat de Senaat een extern advies moet vragen en hoorzittingen moet organiseren, zoniet ziet hij het nut van de nu aflopende bezinningsperiode niet in.

Un membre estime que le Sénat doit demander un avis extérieur et organiser des auditions, sans quoi il ne voit pas l'utilité de la période de réflexion qui touche à présent à son terme.


Is het dan nodig nu hoorzittingen te organiseren ?

Faut-il alors organiser maintenant des auditions ?


Is het dan nodig nu hoorzittingen te organiseren ?

Faut-il alors organiser maintenant des auditions ?


De heer Mahoux stelt voor het voorstel van resolutie goed te keuren, waarin de regering wordt gevraagd nu reeds stappen te ondernemen, samen met het Parlement, en tegelijk hoorzittingen te organiseren in het Parlement om meer informatie ter zake te vergaren.

M. Mahoux propose d'une part d'adopter la proposition de résolution demandant au gouvernement d'entreprendre déjà des démarches, en collaboration avec le Parlement, et, d'autre part, d'organiser des auditions au Parlement afin de mieux s'informer sur le dossier.


Ondanks de door onze commissie georganiseerde hoorzittingen met de belangrijkste actoren over dat onderwerp werd het Parlement nog niet daadwerkelijk betrokken bij die grootschalige hervorming, en de officiële informatie waartoe we toegang hebben, is tot nu toe nogal lacuneus.

En effet, malgré les auditions organisées par notre commission sur ce sujet avec les principaux acteurs du dossier, le Parlement n'a pas encore été réellement associé à cette réforme d'envergure et les informations officielles auxquelles nous avons pu avoir accès sont à ce jour assez lacunaires.


In het kader van de ontwikkeling van technische richtsnoeren en technische reguleringsnormen, en met name bij vaststelling van de in deze verordening opgenomen clearingdrempel voor niet-financiële tegenpartijen, dient ESMA openbare hoorzittingen te organiseren om marktdeelnemers te raadplegen.

Dans le cadre de l'élaboration d'orientations techniques et de normes techniques de réglementation, notamment pour la fixation du seuil de compensation applicable aux contreparties non financières en vertu du présent règlement, l'AEMF devrait organiser des auditions publiques des participants au marché.


In het kader van de ontwikkeling van technische richtsnoeren en technische reguleringsnormen, en met name bij vaststelling van de in deze verordening opgenomen clearingdrempel voor niet-financiële tegenpartijen, dient ESMA openbare hoorzittingen te organiseren om marktdeelnemers te raadplegen.

Dans le cadre de l'élaboration d'orientations techniques et de normes techniques de réglementation, notamment pour la fixation du seuil de compensation applicable aux contreparties non financières en vertu du présent règlement, l'AEMF devrait organiser des auditions publiques des participants au marché.


Die maatregel leidt niet tot een discriminatie van de universiteiten, nu niets verhindert dat die onderwijsinstellingen andere vormen van samenwerking organiseren op vrijwillige basis.

Cette mesure n'entraîne pas de discrimination des universités dès lors que rien n'empêche ces établissements d'enseignement d'organiser d'autres formes de collaboration sur une base volontaire.


Die maatregel leidt niet tot een discriminatie van de universiteiten, nu niets verhindert dat die onderwijsinstellingen andere vormen van samenwerking organiseren op vrijwillige basis.

Cette mesure n'entraîne pas de discrimination des universités dès lors que rien n'empêche ces établissements d'enseignement d'organiser d'autres formes de collaboration sur une base volontaire.


w