Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet op systematische wijze willen aanpakken " (Nederlands → Frans) :

Financiële hulpmaatregelen worden niet op systematische wijze toegekend.

Les aides financières ne sont pas accordées systématiquement.


Indien de administratie een rechtsvordering wil instellen zal zij een rechtstreeks belang moeten aantonen zoals een materieel of een moreel voordeel. b) Er wordt niet op systematische wijze gebruik gemaakt van de procedure tot het instellen van een rechtsvordering tot gerechtelijke ontbinding van vennootschappen omwille van het niet neerleggen van een jaarrekening.

Si l'administration veut introduire une action en justice, elle devra démontrer un intérêt direct tel qu'un avantage matériel ou moral. b) Il n'est pas fait systématiquement usage de la procédure d'action en justice tendant à obtenir la liquidation judiciaire des sociétés, du fait de non-dépôt de leurs comptes annuels.


Het is mij niet bekend dat de administratie op systematische wijze de stortingen die de vermelding "gift" niet bevatten, louter om die reden, weigert te aanvaarden als een effectieve gift.

Je ne suis pas au courant que l'administration refuse systématiquement de considérer que les versements qui ne comportent pas la mention "don" soient effectivement des dons, sans autre raison.


De doelstellingen zijn de volgende : – de in de laboratoria uitgevoerde analyses structureren om overbodige analyses en de daarmee gepaard gaande onnodig hoge rekeningen van erelonen van de deskundigen te voorkomen ; – de procedures verduidelijken om enig risico van verlies aan betrouwbaarheid van de verzamelde stalen te beperken ; – de richtlijn bijwerken, vooral gelet op de wetgevende evoluties inzake slachtofferbeleid, op grond waarvan de magistraten de slachtoffers moeten informeren over enige beslissing om de SAS niet te laten analyseren ; – een procedure voor toxicologische analyse verduidelijken om op een meer ...[+++]

Dans ce cadre, les objectifs sont notamment : – structurer les analyses effectuées au sein des laboratoires afin d’éviter les analyses redondantes entraînant une surfacturation inutile des états d’honoraires des experts ; – préciser les procédures afin de réduire tout risque de perte en fiabilité des échantillons récoltés ; – mettre à jour la directive notamment au vu des évolutions législatives en matière de politique en faveur des victimes, imposant aux magistrats d’informer les victimes de toute décision de ne pas faire analyser le SAS ; – préciser une procédure d’analyse toxicologique afin de pouvoir mettre en exergue de façon plus systématique l’utilisa ...[+++]


2. a) Ingeval voormelde gegevens niet of niet allemaal beschikbaar zijn: hoe zal de registratie van de aard en het aantal aanhangige zaken of het aantal vonnissen ten gronde die voor de vrederechter, rechtbank van eerste aanleg en beroep voorkomen kunnen gebeuren in het raam van de informatisering? b) Zal het dan wel mogelijk zijn om over voormelde cijfers te beschikken op een systematisch wijze?

2. a) Si les informations précitées ne sont pas (intégralement) disponibles: de quelle manière l'inscription de la nature et du nombre d'affaires en cours ou de jugements sur le fond traités par le juge de paix, le tribunal de première instance et la cour d'appel peut-elle s'effectuer dans le cadre de l'informatisation? b) Sera-t-il tout de même possible d'obtenir les chiffres précités de manière systématique?


Dat is van fundamenteel belang als we migratieverschijnselen op een geharmoniseerde en uniforme wijze willen aanpakken en illegale immigratie willen bestrijden. Alleen zo kunnen we een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen garanderen, met gebruikmaking van gemeenschappelijke fysieke en menselijke hulpbronnen.

C’est essentiel en vue de s’attaquer au phénomène migratoire de manière globale et harmonisée, de lutter contre l’immigration clandestine et de garantir la gestion intégrée des frontières, avec l’utilisation commune de ressources physiques et humaines.


Volgens uw rapporteur heeft de Commissie zich terughoudend getoond bij het opstellen van dit voorstel en heeft zij de zeer gecompliceerde sector van de kruidengeneesmiddelen niet op systematische wijze willen aanpakken.

Selon le rapporteur, la Commission s'est montrée relativement timide lors de l'élaboration du présent rapport et n'a pas voulu aborder systématiquement le secteur complexe des herbes médicinales.


Daarnaast moeten niet alleen de maatregelen in het protocol, maar ook die in de Overeenkomst op adequate wijze uitgevoerd worden indien wij de plaag van de transnationale smokkel serieus willen aanpakken.

En outre, les dispositions du protocole - ainsi que celles du plan d’action - doivent être correctement appliquées si l’on veut s’attaquer sérieusement au fléau de la traite des êtres humains.


Daarnaast moeten niet alleen de maatregelen in het protocol, maar ook die in de Overeenkomst op adequate wijze uitgevoerd worden indien wij de plaag van de transnationale smokkel serieus willen aanpakken.

En outre, les dispositions du protocole - ainsi que celles du plan d’action - doivent être correctement appliquées si l’on veut s’attaquer sérieusement au fléau de la traite des êtres humains.


De jongere generatie heeft argumenten nodig die betrekking hebben op de wijze waarop we de problemen van vandaag willen aanpakken, evenals die van morgen, dat wil zeggen: de problemen waarmee zij worden geconfronteerd en die hen treffen.

La jeune génération a besoin d’arguments concernant la manière dont nous voulons traiter les problèmes d’aujourd’hui et de demain - c’est-à-dire ceux qui les affectent et auxquels ils sont confrontés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op systematische wijze willen aanpakken' ->

Date index: 2022-03-07
w