Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Indirect
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Niet rechtstreeks
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «niet rechtstreeks meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]




niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : « Art. 3. § 1. De bepalingen van dit decreet zijn van toepassing op de openbare beheerseenheden die verdeeld worden volgens de volgende categorieën : 1° de diensten van algemeen bestuur, de ministeriële kabinetten en de voor hun werking ermee gelijkgestelde diensten die samen een enige eenheid vormen; 2° de gewestelijke ondernemingen; 3°de administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie; 4° de organen gerangschikt volgens de volgende typen : a) van type 1 : de organen die rechtstreeks onder het gezag van een voogdijminister staan en waarvan het dagelijks bestuur toevertrouwd wordt aan aangewezen ambtenaren of mandatarissen; b) van type 2 : de organen die op au ...[+++]

Art. 6. L'article 3 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 3. § 1 . Les dispositions du présent décret sont applicables aux unités d'administration publique réparties selon les catégories suivantes : 1° les services d'administration générale, les cabinets ministériels et les services y assimilés pour leur fonctionnement, qui forment ensemble une seule entité; 2° les entreprises régionales; 3° les services administratifs à comptabilité autonome; 4° les organismes, classés selon les types suivants : a) sont de type 1, les organismes qui sont directement soumis à l'autorité d'un Ministre de tutelle et dont la gestion cour ...[+++]


De S.P.D.C. stelt rechtstreeks meer dan 5 000 personen te werk (waaronder 300 niet-Nigerianen) en daarnaast nog ongeveer 20 000 contractueel gebonden personen.

La S.P.D.C. emploie directement plus de 5 000 personnes (dont 300 non-Nigérians), auxquelles s'ajoutent quelque 20 000 personnes liées par contrat.


De S.P.D.C. stelt rechtstreeks meer dan 5 000 personen te werk (waaronder 300 niet-Nigerianen) en daarnaast nog ongeveer 20 000 contractueel gebonden personen.

La S.P.D.C. emploie directement plus de 5 000 personnes (dont 300 non-Nigérians), auxquelles s'ajoutent quelque 20 000 personnes liées par contrat.


Het gaat zowel om de eigen onderdanen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van de verzoekende Partijen als om de onderdanen van derde Staten en de staatlozen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf, wanneer kan worden vastgesteld of aannemelijk gemaakt dat ze vanuit het grondgebied van de aangezochte Partij rechtstreeks op het grondgebied ...[+++]

Sont concernés aussi bien les propres ressortissants qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur sur le territoire de l'État des Parties requérantes, que les ressortissants d'États tiers et les apatrides qui ne répondent pas ou plus aux conditions d'entrée et de séjour, lorsqu'il peut être établi ou valablement présumé qu'ils sont entrés directement sur le territoire de la Partie requérante, en provenance du territoire de la Partie requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat zowel om de eigen onderdanen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van de verzoekende Partijen als om de onderdanen van derde Staten en de staatlozen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf, wanneer kan worden vastgesteld of aannemelijk gemaakt dat ze vanuit het grondgebied van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij rechtstreeks op het grondgebied ...[+++]

Il s'agit aussi bien de ses propres ressortissants, qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur sur le territoire de la Partie requérante, que des ressortissants d'un État tiers et des apatrides qui ne répondent pas ou plus aux conditions d'entrée et de séjour lorsqu'il peut être prouvé ou valablement présumé qu'ils ont transité par le territoire de la Partie contractante requise pour arriver directement sur le territoire de la Partie contractante requérante.


Het gaat zowel om de eigen onderdanen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van de verzoekende Partijen als om de onderdanen van derde Staten en de staatlozen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf, wanneer kan worden vastgesteld of aannemelijk gemaakt dat ze vanuit het grondgebied van de aangezochte Partij rechtstreeks op het grondgebied ...[+++]

Sont concernés aussi bien les propres ressortissants qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur sur le territoire de l'État des Parties requérantes, que les ressortissants d'États tiers et les apatrides qui ne répondent pas ou plus aux conditions d'entrée et de séjour, lorsqu'il peut être établi ou valablement présumé qu'ils sont entrés directement sur le territoire de la Partie requérante, en provenance du territoire de la Partie requise.


In geen geval kan een kapitaalsverhoging ertoe leiden dat het Vlaamse Gewest als aandeelhouder niet langer, rechtstreeks, meer dan 50 % van het kapitaal van het agentschap bezit.

En aucun cas, une augmentation du capital ne peut faire en sorte que la Région flamande en tant qu'actionnaire ne possède plus directement plus de 50 % du capital de l'agence.


De inschrijving op aandelen die tot gevolg zou hebben dat de aandeelhouder van groep A niet langer, rechtstreeks, meer dan 75 % van dat maatschappelijk kapitaal bezit, wordt voor ongeschreven gehouden en is derhalve noch aan de aandeelhouders van groep A, noch aan De Scheepvaart tegenwerpbaar.

L'inscription sur actions qui aurait pour conséquence que l'actionnaire du groupe A ne possède plus, directement, plus de 75 % du capital social, est considérée comme non écrite et n'est dès lors opposable ni aux actionnaires du groupe A, ni à De Scheepvaart.


Onder geen enkele omstandigheden kan een kapitaalsverhoging ertoe leiden dat de aandeelhouder van groep A niet langer, rechtstreeks, meer dan 75% van het kapitaal van De Scheepvaart bezit.

En aucune circonstance, une augmentation de capital peut avoir pour effet que l'actionnaire du groupe A ne possède plus, directement, plus de 75 % du capital de De Scheepvaart.


Art. 15. De Waalse Regering is ertoe gemachtigd de tussenkomsten te financieren die ten gunste van de handelsvennootschappen worden toegestaan door de Waalse Gewestelijke Investeringsmaatschappij of door haar niet-industriële dochtermaatschappijen waarvan ze rechtstreeks meer dan 75 % van het kapitaal in handen heeft, voor de industrialisatie of de commerciële uitbating van de uitslagen van de door het Waalse Gewest gefinancierde onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten.

Art. 15. Le Gouvernement wallon est autorisé à financer les interventions consenties en faveur des sociétés commerciales par la S.R.I. W. ou par ses filiales non industrielles dont elle détient directement plus de 75 % du capital, pour l'industrialisation ou l'exploitation commerciale des résultats des projets de recherche et développement financés par la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet rechtstreeks meer' ->

Date index: 2024-07-19
w