Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet tot zeer uiteenlopende resultaten " (Nederlands → Frans) :

Het slagen van preventie en activering hangt weliswaar van een groot aantal contextgebonden en afzonderlijke factoren af, maar er kunnen toch een aantal algemene conclusies betreffende de doelmatigheid van algemeen toegepast maatregelen worden getrokken: scholingsmaatregelen blijken vruchten af te werpen voor bepaalde doelgroepen (zoals bijvoorbeeld herintreedsters, goedopgeleide immigranten); gesubsidieerde werkgelegenheid levert uiteenlopende resultaten op (met gesubsidieerd werk in de particuliere sector wordt ...[+++]

Bien que le succès de la prévention et de l'activation dépende de nombreux facteurs contextuels et individuels, il est possible de tirer quelques conclusions générales sur l'efficacité de mesures caractéristiques: les actions de formation s'avèrent efficaces pour certains groupes cibles (par exemple les femmes réintégrant le marché du travail, les immigrants qualifiés); les résultats obtenus avec les emplois subventionnés sont inégaux (l'emploi subventionné dans le secteu ...[+++]


Maar niet alle uitkeringsgerechtigden van het OCMW kunnen (op korte of middellange termijn) op de arbeidsmarkt geïntegreerd worden om zeer uiteenlopende redenen: ziekte, huisvestingsproblemen, kinderopvang, gebrek aan kwalificaties, het niet kennen van een van de landstalen, .

Cependant, tous les bénéficiaires d'une allocation sociale du CPAS ne peuvent pas être intégrés (à court ou moyen terme) sur le marché du travail pour des raisons très diverses : maladie, problèmes de logement, garde d'enfants, manque de qualifications, méconnaissance d'une des langues nationales, .


De meldingen handelen over zeer uiteenlopende onderwerpen die niet noodzakelijk te maken hebben met massafraude of afkomstig zijn van personen die werkelijk benadeeld zijn. 2. Met betrekking tot massafraude worden de meeste meldingen ingediend onder volgende rubrieken: "Spookfacturen", "Fraude bij online kopen en verkopen", "Ongewenste e-mails, spam, phishing, spoofing", "Bedrijvengidsen, reclameronselaars, acquisitiefraude" en "Vervalste facturen".

2. En ce qui concerne la fraude de masse, la plupart des signalements ont été introduits sous les rubriques suivantes: "Factures fantômes", "Fraude lors d'achats et de ventes en ligne", "E-mails non sollicités, spam, phishing, spoofing", "Annuaires professionnels, démarcheurs publicitaires, fraude à l'acquisition" et "Factures falsifiées".


In de eerste plaats moet worden onderstreept dat het begrip "seksueel geweld" zeer uiteenlopende feiten omvat: agressie van fysieke aard (zoals verkrachtingen), maar ook aanrandingen van de eerbaarheid die niet noodzakelijkerwijs een contact tussen de dader en het slachtoffer inhouden.

Il convient d'abord de souligner que la notion de "violence sexuelle" regroupe des réalités très différentes: des agressions de nature physique (comme des viols), mais aussi des attentats à la pudeur qui n'impliquent pas nécessairement de contact entre l'auteur et la victime.


In 2014 waren er van de 838 dossiers die geopend werden: - 367 dossiers "overlijden": overlijdens van Belgen in het buitenland waarover mijn diensten werden ingelicht; - 92 dossiers "financiële bijstand": financiële voorschotten die werden toegekend om de terugkeer naar België mogelijk te maken; - 15 dossiers "financiële bijstand bij overlijdens": financiële voorschotten voor begrafenissen; - 59 dossiers "opsporing": het zoeken naar landgenoten waarvan geen nieuws is, administratief of omwille van een onrustwekkende verdwijning; - 305 dossiers "hulp": zeer uiteenlopende materies, die niet onder te ...[+++]

En 2014 sur 838 dossiers il y a eu: - 367 dossiers "Décès" Décès de belges dont mes services ont été informés. - 92 dossiers "Secours financiers" Avances financières pour rentrer en Belgique. - 15 dossiers "Décès financiers" Avances financières pour l'organisation de funérailles. - 59 dossiers "Sort " Recherche de personnes, administratives ou disparitions inquiétantes. - 305 dossiers "Aides" Demande très diversifiées qui ne rentrent pas dans les autres catégories.


Het lijkt dan ook niet aangewezen om een specifiek paritair comité op te richten voor de ambulante handelsactiviteiten, aangezien het gaat om zeer uiteenlopende activiteiten die momenteel ressorteren onder aparte, specifieke paritaire comités.

Il ne semble dès lors pas indiqué d'instituer une commission paritaire spécifique pour les activités de commerce ambulant, étant donné que celles-ci recouvrent des activités très différentes, actuellement reprises dans des commissions paritaires distinctes et spécifiques.


Er zijn niet alleen zeer uiteenlopende kostentoerekeningsinstrumenten maar ook verschillende manieren voor de toepassing van deze instrumenten.

Outre la grande diversité des outils choisis pour calculer les coûts, il y a aussi différentes façons d'utiliser ces outils.


Om de continuïteit van de energievoorziening ook in de toekomst te waarborgen, moet daarom niet alleen de invoerafhankelijkheid worden verminderd, maar moeten ook zeer uiteenlopende beleidsinitiatieven worden genomen, zoals de diversificatie van bronnen en technologieën[1].

La sécurité des approvisionnements en énergie à l'avenir n'est donc pas seulement liée à la réduction de la dépendance à l'égard des importations, mais elle nécessite aussi un large éventail d'initiatives politiques, portant notamment sur la diversification des sources et des technologies[1].


De verslagen bestrijken vaak zeer uiteenlopende situaties: recent ontwikkelde nationale strategieën, een nieuwe fase in een nationaal proces voor de tenuitvoerlegging van ICZM dat reeds langer aan de gang is, resultaten van onderzoeken waarin de balans wordt opgemaakt en prille voorstellen voor een kuststrategie.

Les rapports couvrent souvent des situations très différentes: des stratégies nationales récemment élaborées; une nouvelle phase dans un processus de mise en œuvre de la GIZC, à plus long terme, au niveau national; les résultats des bilans; des propositions initiales pour une stratégie côtière.


De Commissie wil er echter op wijzen dat het door de zeer uiteenlopende organisatie van publieke taken (bv. gezondheidszorg, onderwijs, publieke nutsvoorzieningen) en de voortdurende privatisering van deze taken niet uit te sluiten is dat ook vergelijkbare beroepservaring in de private sector in een andere lidstaat in aanmerking genomen moet worden, zelfs indien ervaring in de private sector in de ontvangende lidstaat in principe n ...[+++]

Néanmoins, la Commission souhaite souligner qu'en raison de la très grande diversité de l'organisation des tâches publiques (par exemple, dans la santé, l'enseignement, les services d'utilité publique, etc.) et de la privatisation continue de ces tâches, il ne peut être exclu qu'une expérience professionnelle comparable acquise dans le secteur privé d'un autre État membre doive également être prise en considération, même si l'État membre d'accueil ne tient pas compte de l'expérience acquise dans le privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tot zeer uiteenlopende resultaten' ->

Date index: 2023-03-31
w