Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet twee uur hoeven wachten » (Néerlandais → Français) :

Passagiers aan wie instappen wordt geweigerd om redenen waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn, moeten tijdens de periode voor het instappen niet twee uur hoeven wachten op een verfrissing als voorgeschreven in artikel 9, lid 1, onder a).

Les passagers à qui un refus d'embarquement a été opposé pour des motifs ne relevant pas de leur responsabilité ne devraient pas avoir à attendre des rafraîchissements, visés à l'article 9, paragraphe 1, point a), pendant deux heures jusqu'au décollage.


het vlees onmiddellijk het slachthuis of een zich aldaar bevindende uitsnijderij verlaat en het vervoer niet meer dan twee uur duurt.

que la viande quitte immédiatement l'abattoir ou une salle de découpe située sur le même site que l'abattoir et que le transport ne dure pas plus de deux heures.


het vlees het slachthuis of een uitsnijruimte onmiddellijk verlaat en het vervoer niet meer dan twee uur duurt.

que les viandes quittent immédiatement l’abattoir, ou la salle de découpe, et que le transport ne dure pas plus de deux heures.


1. Het luchthavenbeheersorgaan en de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, zien erop toe dat bij de incheckbalie (waaronder ook zelfbedieningsincheckautomaten) en de boarding gate een duidelijk leesbaar en voor de passagiers duidelijk zichtbaar bericht uithangt met de volgende tekst: „Indien u niet tot uw vlucht wordt toegelaten, of indien deze is geannuleerd of voor minstens twee uur is vertraagd, of indien de geplande vertrektijd van uw vlucht ten opzichte van de oorspronkelijke geplande tijd, die vermeld staat op uw ticket ...[+++]

1. L'entité gestionnaire d'aéroport et le transporteur aérien effectif veillent à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles, soit affiché bien en vue aux comptoirs d'enregistrement (y compris aux bornes d'enregistrement en libre service) et à la porte d'embarquement: «Si vous êtes refusé à l'embarquement, si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures ou si l'heure de départ prévue a été avancée d'au moins deux heures par rapport à l'heure initiale indiquée sur votre billet , demandez au comptoir d'enregistrement ou à la porte d'embarquement la notice énonçant vos droits, notamment en matièr ...[+++]


ii)het vlees onmiddellijk het slachthuis of een zich aldaar bevindende uitsnijderij verlaat en het vervoer niet meer dan twee uur duurt.

ii)que la viande quitte immédiatement l'abattoir ou une salle de découpe située sur le même site que l'abattoir et que le transport ne dure pas plus de deux heures.


b)het vlees onmiddellijk het slachthuis of een zich aldaar bevindende uitsnijderij verlaat en het vervoer niet meer dan twee uur duurt.

b)que la viande quitte immédiatement l'abattoir ou une salle de découpe située sur le même site que l'abattoir et que le transport ne dure pas plus de deux heures.


b)het vlees het slachthuis of een uitsnijruimte onmiddellijk verlaat en het vervoer niet meer dan twee uur duurt.

b)que les viandes quittent immédiatement l’abattoir, ou la salle de découpe, et que le transport ne dure pas plus de deux heures.


2. Wanneer passagiers akkoord gaan met een andere vlucht naar hun eindbestemming overeenkomstig artikel 8 waarvan de aankomsttijd volgens dienstregeling bij vluchten van minder dan 1.000 km niet meer dan twee uur, bij vluchten tussen 1.000 en 3.500 km niet meer dan drie uur en bij vluchten van meer dan 3.500 km niet meer dan vier uur later valt dan die van de oorspronkelijk geboekte vlucht, mag de in lid 1 voorziene compensatie met 50% worden verminderd. ...[+++]

2. Lorsque, en application des dispositions de l'article 8, un passager accepte un réacheminement vers sa destination finale sur un autre vol arrivant au plus tard deux heures après l'heure d'arrivée prévue du vol initialement réservé dans le cas d'un vol de moins de 1 000 kilomètres , au plus tard trois heures après l'heure d'arrivée prévue dans le cas d'un vol compris entre 1 000 kilomètres et 3 500 kilomètres et au plus tard quatre heures après l'heure d'arrivée prévue dans le cas d'un vol de plus de 3 500 kilomètres, le transporteur aérien peut réduire de 50% le montant de la compensation prévue au paragraphe 1.


Ik was nooit op het idee gekomen dat het speciale paspoort van het Europees Parlement voor bepaalde leden, vanwege hun nationale herkomst, niet zou gelden en ik op het vliegveld van New York twee uur lang zou moeten wachten voordat de autoriteiten mij een visum zouden geven en in staat zouden stellen om deel te nemen aan de VN-conferentie.

Pourtant, Madame la Présidente, je n’aurais jamais imaginé que le passeport spécial du Parlement européen ne serait pas valable pour certains de ses membres en raison de leur origine nationale et que je connaîtrais deux heures de tracasseries ? l’aéroport de New York jusqu’? ce que les autorités me délivrent enfin un visa pour me permettre de prendre part ? la Conférence de l’ONU.


Dit zijn slechts twee voorbeelden van hoe de Commissie haar functioneren al op korte termijn kan verbeteren zonder te hoeven wachten op de tenuitvoerlegging van alle aanbevelingen uit het Witboek.

Voilà deux exemples de la manière dont la Commission peut améliorer sa façon d'agir, à court terme, sans attendre de mettre en œuvre toutes les recommandations du Livre blanc.




D'autres ont cherché : instappen niet twee uur hoeven wachten     vervoer     dan twee     twee uur duurt     „indien     minstens twee     waarin uw rechten     km     50 worden     dienstregeling bij vluchten     nationale herkomst     new york twee     lang zou moeten     zou moeten wachten     slechts twee     zonder te hoeven     hoeven wachten     niet twee uur hoeven wachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet twee uur hoeven wachten' ->

Date index: 2024-08-12
w