Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet weigerachtig zouden staan " (Nederlands → Frans) :

3. het thema adoptie van buitenlandse kinderen door koppels van hetzelfde geslacht op internationaal vlak aan te kaarten, opdat landen die niet over een wettelijke regeling voor het samenleven van koppels van gelijk geslacht beschikken, niet weigerachtig zouden staan om kinderen voor adoptie ter beschikking te willen stellen voor Belgische homo- en heterokoppels;

3. de relayer, au niveau international, le thème de l'adoption d'enfants originaires de l'étranger par des couples homosexuels, de manière à ce que les pays ne disposant pas d'un régime légal de vie commune des couples homosexuels ne soient pas réticents à l'idée de laisser adopter des enfants par des couples homosexuels et hétérosexuels belges;


2. Het thema adoptie van buitenlandse kinderen door koppels van hetzelfde geslacht aan te kaarten op internationaal vlak, opdat landen die geen wettelijke regeling hebben voor het samenleven van koppels van gelijk geslacht, niet weigerachtig zouden staan om kinderen ter beschikking te stellen voor adoptie door Belgische homo- en heterokoppels;

2. de relayer, au niveau international, le thème de l'adoption d'enfants originaires de l'étranger par des couples de même sexe, de manière à ce que les pays ne disposant pas d'un régime légal de vie commune des couples de même sexe ne soient pas réticents à l'idée de laisser adopter des enfants par des couples homosexuels et hétérosexuels belges;


1.3.3. Niettegenstaande de voorschriften van punt 1.3.2 kan de bevoegde instantie, overeenkomstig artikel 7, lid 3, besluiten dat er geen verdere herstelmaatregelen genomen worden indien : a) de reeds genomen herstelmaatregelen waarborgen dat er geen aanmerkelijk gevaar meer is voor negatieve effecten op de menselijke gezondheid, de wateren of beschermde soorten en natuurlijke habitats, en b) de kosten van de te nemen herstelmaatregelen om de referentietoestand of een gelijkwaardig niveau te bereiken, niet in verhouding zouden staan tot ...[+++]

1.3.3. Nonobstant les règles définies à la section 1.3.2, et conformément à l'article 7, paragraphe 3, l'autorité compétente est habilitée à décider qu'aucune mesure de réparation supplémentaire ne doit être prise si : a) les mesures de réparation déjà prises garantissent qu'il ne subsiste aucun risque grave d'incidence négative sur la santé humaine, les eaux ou les espèces et habitats naturels protégés, et b) que le coût des mesures de réparation à prendre pour rétablir l'état initial ou un niveau équivalent serait disproportionné par rapport aux bénéfices environnementaux escomptés.


De heer Hébrant antwoordt dat de esthetische chirurgie als dusdanig niet wettelijk erkend is en dat er in de ziekenhuizen heel wat chirurgen zijn die hier eerder weigerachtig tegenover staan omdat zij dan een stuk van de taart zouden moeten delen wanneer er een wetgeving ontstaat.

M. Hébrant répond que la chirurgie esthétique n'est pas reconnue légalement en tant que telle et qu'il y a dans les hôpitaux de nombreux chirurgiens qui se montrent plutôt réticents à cet égard parce que si une législation devait voir le jour, ils seraient amenés à devoir partager une partie du gâteau.


Mevrouw De Coninck is niet op de hoogte van de wetenschappelijke onderbouw van de studie, maar een reden voor de werkgevers om weigerachtig te staan tegenover dergelijke aanwervingen zou zijn dat ze twijfelen aan de attitudes van deze potentiële werknemers.

Mme De Coninck ne connaît pas le fondement scientifique de l'étude, mais le doute des employeurs quant aux attitudes de ces travailleurs potentiels serait une raison pour laquelle ils sont récalcitrants à les embaucher.


Mevrouw De Coninck is niet op de hoogte van de wetenschappelijke onderbouw van de studie, maar een reden voor de werkgevers om weigerachtig te staan tegenover dergelijke aanwervingen zou zijn dat ze twijfelen aan de attitudes van deze potentiële werknemers.

Mme De Coninck ne connaît pas le fondement scientifique de l'étude, mais le doute des employeurs quant aux attitudes de ces travailleurs potentiels serait une raison pour laquelle ils sont récalcitrants à les embaucher.


Het kan niet zijn dat de overheid niet thuis geeft wanneer mensenlevens op het spel staan. Volgens verschillende studies zouden zo'n 8 % van de veertien- tot achttienjarigen spierversterkende middelen gebruiken.

Il est inconcevable que les pouvoirs publics ne fassent rien alors que des vies humaines sont en jeu. Selon diverses études, environ 8 % des jeunes de quatorze à dix-huit ans consommeraient des produits renforçant la masse musculaire.


Voor wat betreft het melden van de tijdelijke onbeschikbaarheden zijn er volgens u voorlopig richtlijnen geformuleerd in omzendbrief 605 van het FAGG, maar de richtlijnen die in deze omzendbrief staan, staan ook in de wet van 14 juli 1994 (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, artikel 72bis, 8°), dus waarom zouden inbreuken hierop niet strafbaar zijn?

En ce qui concerne la notification d'indisponibilités temporaires, des directives ont été formulées à titre provisoire, d'après vous, dans la circulaire 605 de l'AFMPS. Comme les directives formulées dans cette circulaire figurent aussi dans la loi du 14 juillet 1994 (loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, article 72bis, 8°), pourquoi les infractions ne seraient-elles dès lors pas punissables?


De politiezones zullen vertrekkend personeel met andere woorden niet kunnen vervangen, integendeel, men wil politietaken afstoten door te privatiseren, opdat men de 3.500 politieagenten die op non-actief zouden komen te staan, niet zou hoeven te vervangen.

En d'autres termes, non, les zones ne pourront pas réengager: ce qui est prévu, au contraire, c'est de supprimer des tâches policières, en privatisant, pour n'avoir pas à pourvoir au remplacement des 3.500 policiers, potentiellement touchés par la période de non-activité.


3. Zal dit initiatief er niet voor zorgen dat deze staten Europa, dat weigerachtig staat tegenover het verlenen van de status van kandidaat-Lidstaat aan Oekraïne, Georgië en Moldavië, de EU de rug toekeren en liever met Rusland, dat vragende partij is, een economische unie zouden vormen?

3. Cette initiative n'aura-t-elle pas pour effet d'inciter ces pays - l'Ukraine, la Géorgie et la Moldavie -, auxquels l'Europe est peu encline à accorder le statut de candidat-Etat membre, à tourner le dos à l'UE et à se tourner vers une union économique avec la Russie, qui en est demanderesse ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet weigerachtig zouden staan' ->

Date index: 2024-11-04
w