Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zonder visum naar brazilië konden reizen " (Nederlands → Frans) :

De huidige overeenkomst tussen de EU en Brazilië regelt wederzijdse visumvrijstelling voor toeristische en zakelijke bezoeken, zoals omschreven in de overeenkomst, voor alle burgers van Brazilië en de EU, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië konden reizen.

Le présent accord UE-Brésil établit un régime réciproque d’exemption de visa pour tous les citoyens brésiliens et de l'UE amenés à voyager dans un but touristique ou professionnel, tel que défini dans l'accord, y compris les ressortissants des quatre États membres qui, à l’heure actuelle, ne sont pas exemptés de l’obligation de visa quand ils se rendent au Brésil.


De huidige overeenkomst tussen de Europese Unie en Brazilië, die mijn stem krijgt, regelt wederzijdse visumvrijstelling voor toeristische en zakelijke bezoeken voor alle burgers van Brazilië en de EU, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië konden reizen.

L’accord UE-Brésil actuel, pour lequel j’ai voté, établit un régime réciproque d’exemption de visa pour tous les citoyens brésiliens et de l’UE amenés à voyager dans un but touristique ou professionnel, y compris les ressortissants des quatre États membres qui, à l’heure actuelle, ne sont pas exemptés de l’obligation de visa quand ils se rendent au Brésil.


De overeenkomst tussen de EU en Brazilië regelt wederzijdse visumvrijstelling voor toeristische en zakelijke bezoeken, zoals omschreven in de overeenkomst, voor alle burgers van Brazilië en de EU, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten – Estland, Letland, Cyprus en Malta – die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië konden reizen.

Cet accord UE-Brésil établit un régime réciproque d’exemption de visa pour tous les citoyens brésiliens et de l’UE amenés à voyager dans un but touristique ou professionnel, tel que défini dans l’accord, y compris les ressortissants des quatre États membres - l’Estonie, la Lettonie, Chypre et Malte - qui, à l’heure actuelle, ne sont pas exemptés de l’obligation de visa quand ils se rendent au Brésil.


– (PT) Ik stem voor deze aanbeveling omdat de huidige overeenkomst tussen de Europese Unie en Brazilië wederzijdse visumvrijstelling regelt voor toeristische en zakelijke bezoeken voor alle burgers van Brazilië en de Europese Unie, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië konden reizen.

– (PT) Je vote en faveur de cette recommandation, puisque l’accord UE-Brésil actuel établit un régime réciproque d’exemption de visa pour tous les citoyens brésiliens et de l’UE amenés à voyager dans un but touristique ou professionnel, y compris les ressortissants des quatre États membres qui, à l’heure actuelle, ne sont pas exemptés de l’obligation de visa quand ils se rendent au Brésil.


– (EN) De huidige overeenkomst tussen de EU en Brazilië regelt wederzijdse visumvrijstelling voor toeristische en zakelijke bezoeken, zoals omschreven in de overeenkomst, voor alle burgers van Brazilië en de EU, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië konden reizen.

– (EN) Le présent accord UE-Brésil établit un régime réciproque d’exemption de visa pour tous les citoyens brésiliens et de l’UE amenés à voyager dans un but touristique ou professionnel, tel que défini dans l’accord, y compris les ressortissants des quatre États membres qui, à l’heure actuelle, ne sont pas exemptés de l’obligation de visa quand ils se rendent au Brésil.


De onderdanen van alle lidstaten kunnen nu zonder visum naar Brazilië reizen dankzij de inwerkingtreding op 1 oktober 2012 van de overeenkomst tussen de EU en Brazilië over visumvrijstelling voor kort verblijf voor houders van gewone paspoorten.

- les ressortissants de tous les États membres ont désormais la possibilité de se rendre au Brésil sans visa, grâce à l’entrée en vigueur, le 1er octobre 2012, de l’accord conclu entre l’Union européenne et le Brésil visant à exempter les titulaires d’un passeport ordinaire de l’obligation de visa pour les séjours de courte durée;


De Raad heeft de ondertekening van twee overeenkomsten tussen de EU en Brazilië goedgekeurd, waardoor hun respectieve onderdanen zonder visum naar elkaars grondgebied kunnen reizen voor verblijven van maximaal drie maanden binnen een tijdvak van zes maanden.

Le Conseil a décidé de signer deux accords entre l'UE et le Brésil, qui permettent à leurs citoyens de voyager sur le territoire de l'autre partie sans visa, pour des séjours d'une durée maximale de trois mois au cours d'une période de six mois.


Hoewel Braziliaanse onderdanen (overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad) al zonder visum voor kort verblijf naar elke lidstaat van de Unie konden reizen, hadden onderdanen van de vier genoemde lidstaten nog een inreis- of doorreisvisum voor Brazilië nodig.

Alors que les ressortissants brésiliens pouvaient rendre dans tous les États membres de l'UE sans devoir être en possession d'un visa pour des séjours de courte durée (en vertu du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil), les ressortissants de ces quatre pays de l'Union européenne restaient jusqu'à présent soumis à une obligation de visa pour se rendre au Brésil ou y transiter.


Herinnert aan het door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen Haags Programma, waarin volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling wordt erkend als een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU voor het vergemakkelijken van legaal reizen, en waarin de Commissie wordt opgeroepen ernaar te blijven streven dat de burgers van alle lidstaten zo spoedig mogelijk ...[+++]

rappelle que le programme de La Haye, adopté par le Conseil européen les 4 et 5 novembre 2004, fait de la pleine exemption réciproque de visa un élément essentiel de la politique commune des visas de l'UE en vue de faciliter les voyages effectués de façon légitime et engageait la Commission à poursuivre ses efforts pour faire en sorte que les citoyens de tous les États membres puissent, dès que possible, voyager sans visa de court séjour dans tous les pays tiers dont les ressortissants peuvent se rendre dans l'UE sans visa; rappelle qu'il a adopté le règlement (CE) n° 851/2005 du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil ...[+++]


De Raad heeft twee overeenkomsten gesloten tussen de EU en Brazilië waardoor hun burgers zonder visum naar elkaars grondgebied kunnen reizen voor een verblijf van maximaal drie maanden binnen een periode van zes maanden.

Le Conseil a conclu deux accords entre l'UE et le Brésil, qui permettent à leurs citoyens de voyager sur le territoire de l'autre partie sans visa, pour des séjours d'une durée maximale de trois mois au cours d'une période de six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zonder visum naar brazilië konden reizen' ->

Date index: 2024-12-29
w