Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zullen toekennen " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Ondernemingen die op 1 januari 2016 reeds maaltijdcheques toekennen aan een categorie van arbeiders, behorende tot het niet-rijdend personeel, met inbegrip van het garagepersoneel, zullen voor deze categorie de werkgeversbijdrage verhogen met 1 EUR/gewerkte dag.

Art. 2. Les entreprises qui déjà octroient des titres-repas à une catégorie des ouvriers du personnel non roulant, y compris le personnel du garage, augmenteront pour cette catégorie la quote-part de l'employeur d'1 EUR/jour travaillé.


II. - Verhoging bestaande maaltijdcheques Art. 2. Ondernemingen die op 1 januari 2016 reeds maaltijdcheques toekennen aan een categorie van arbeiders, behorende tot het niet-rijdend personeel, met inbegrip van het garagepersoneel, zullen voor deze categorie de werkgeversbijdrage verhogen met 1 EUR/gewerkte dag.

II. - Augmentation des titres-repas existants Art. 2. Les entreprises qui octroient déjà des titres-repas à une catégorie des ouvriers du personnel non roulant, y compris le personnel de garage, augmenteront pour cette catégorie la quote-part de l'employeur d'1 EUR/jour travaillé.


In deze zin is het NIET toekennen van steun een manier om te discrimineren tussen goede en slechte wetenschappers : de goede zullen hoe dan ook netwerken en de slechte niet.

Dans cette optique, le NON-octroi d’un appui est une manière de discriminer les bons des mauvais scientifiques: les bons feront automatiquement du réseautage et les mauvais pas.


In de toekomst zullen beslissingen tot het toekennen (of schrappen) van een registratie niet langer in het Belgisch Staatsblad gebeuren (met aanzienlijke vertragingen en moeilijk consultatie), maar zullen deze beslissingen op voormelde databank worden gezet die de dag nadien reeds rechtskracht hebben.

À l'avenir, les décisions d'enregistrement (ou de radiation) ne seront plus publiées au Moniteur belge (ce qui impliquait des retards significatifs et une consultation difficile), mais le seront dans la banque de données susmentionnée et auront déjà force de loi le lendemain.


Ook wat de toekomst betreft, zien de perspectieven er somber uit, omdat de politiek er thans op gericht is aanvragen tot regularisering ter plaatse principieel te weigeren en ook vreemdelingen die men een verblijf moet of wil toekennen te dwingen een visum aan te vragen, waardoor niet alleen de vreemdelingen nutteloze verplaatsingskosten moeten doen maar wat ook als gevolg heeft dat meer een meer dossiers zullen moeten behandeld wo ...[+++]

En ce qui concerne l'avenir également, les perspectives sont sombres, parce que la politique suivie actuellement vise à refuser en principe les demandes de régularisation sur place et à contraindre les étrangers dont on doit ou veut autoriser le séjour à demander un visa, ce qui non seulement leur impose des frais de déplacement inutiles mais a en outre pour effet que de plus en plus de dossiers devront être examinés par des consulats et des services des visas déjà surchargés.


Toch zou het politiekorps van de Slovaakse Republiek in het kader van de misdaadpreventie erg gebaat zijn met politiemensen van roma-afkomst : de mensen uit de roma-wijken zullen hen veel sneller een positieve rol toekennen dan aan politiemensen die niet van roma-afkomst zijn.

Dans le cadre de la prévention de la criminalité, il serait bénéfique de la part du corps de police de la République slovaque dans sa relation avec la minorité rom que dans les hameaux rom soient affectés des policiers d'origine rom, où l'identification du rôle positif du policier serait mieux acceptée par les habitants du hameau que le serait le rôle d'un policier non rom.


De dossiers zullen vervolgens worden verstuurd naar de betrokken ministers die gezamenlijk de erkenning al dan niet toekennen.

Les dossiers seront ensuite transmis aux divers ministres concernés qui devront conjointement octroyer ou non l’agrément.


De lidstaten mogen bepalen of zij deze premie voor hun grondgebied al dan niet zullen toekennen en voor welke oppervlakte.

Les États membres peuvent décider, en tant que de besoin, de la superficie qui doit bénéficier de la prime sur leur territoire.


De lidstaten mogen bepalen of zij deze premie voor hun grondgebied al dan niet zullen toekennen en voor welke oppervlakte.

Les États membres peuvent décider, en tant que de besoin, de la superficie qui doit bénéficier de la prime sur leur territoire.


Bij het toekennen van deze compensaties zou men selectief kunnen zijn en ze beperken tot de gemeenten waarvan de fiscale capaciteit voortvloeiende uit de onroerende belasting gering is, zodat zij niet op deze wijze een compensatie zullen kunnen organiseren.

L'octroi de ces compensations pourrait se faire de façon sélective et se limiter aux communes dont la capacité fiscale provenant de la taxation immobilière est limitée et qui ne sont donc pas à même de compenser le manque à gagner de cette façon.




Anderen hebben gezocht naar : garagepersoneel zullen     reeds maaltijdcheques toekennen     niet     goede zullen     niet toekennen     registratie     toekomst zullen     tot het toekennen     waardoor     dossiers zullen     wil toekennen     politiemensen     roma-wijken zullen     positieve rol toekennen     dan     dan niet toekennen     dan niet zullen toekennen     zodat zij     compensatie zullen     bij het toekennen     niet zullen toekennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zullen toekennen' ->

Date index: 2021-04-19
w