Gezien de transparantie van de maatregel, in het kader waarvan de steun wordt berekend op basis van de daadwerkelijk door het vaartuig verbruikte hoeveelheid brandstof, en aangezien deze verordening slechts van toepassing is op KMO's en de overgrote meerderheid van de visserijondernemingen in de EU KMO's zijn (de meeste bedrijven die deze belast
ingvrijstellingen genieten, zijn kleine ondernemingen met slechts één vaar
tuig in hun bezit), zullen dergelijke maatregelen volgens de Commissie de concurrentie niet op
onrechtmat ...[+++]ige wijze verstoren en de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.En considération de la transparence de la mesure, l'aide étant calculée sur la quantité réelle de carburant utilisée par le navire, et à la lumière du fait que le règlement s'applique uniquement aux PME et que la grande majorité des entreprises de pêche dans l'Union européenne sont des PME (la majorité des entreprises bénéficiant de ces exemptions de taxe sont des petites entreprises n'ayant qu'un seul bateau), la Commissi
on considère que de telles mesures n'entraîneront pas une distorsion de concurrence excessive, et n'affecteront pas les condition
s de l'échange à un niveau tel qu'el ...[+++]les seraient contraires à l'intérêt commun.