Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zullen verstoren " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zegt in het bijzonder toe dat de geplande noodmaatregelen niet zullen leiden tot een oneerlijke verdeling van de lasten van de crisis over de producenten van "broutards" en de mesters, of de normale omstandigheden van de intracommunautaire handel niet zullen verstoren door kunstmatige verminderingen van het aantal dieren dat voor deze handel beschikbaar is.

La Commission s'engage spécifiquement à éviter que l'action d'urgence prévue ne produise une répartition inéquitable du poids de la crise entre producteurs de "broutards" et engraisseurs ou n'interfère avec les conditions normales du commerce intra-communautaire du fait de réductions artificielles du nombre d'animaux disponibles pour ce commerce.


Deze initiatieven zullen de huidige toegang tot de tandheelkundige zorg niet verstoren, wel zullen ze oneigenlijke uitgaven vermijden, waardoor middelen worden vrijgemaakt die zullen worden aangewend voor de verbetering van het mondzorgbeleid.

Ces initiatives ne perturberont pas l'accès actuel aux soins dentaires, elles éviteront des dépenses impropres, ce qui libèrera des moyens qui seront utilisés pour l'amélioration de la politique santé buccale.


CLdN is namelijk van mening dat de ten uitvoer gelegde maatregelen zeer waarschijnlijk de mededinging op het gebied van vrachtvervoer niet alleen op de lijn Calais-Dover zullen verstoren, maar ook op de naburige lijnen tussen het Verenigd Koninkrijk en België.

CLdN considère en effet que les mesures mises en œuvre auront très probablement des conséquences anticoncurrentielles sur le fret non seulement sur la ligne Calais-Douvres, mais aussi sur les lignes voisines entre le Royaume-Uni et la Belgique.


het aanbrengen aan de buitenkant van het lichaam van telemetrietoestellen die naar verwachting geen hinder zullen opleveren voor sociaal aangepaste dieren en de normale activiteiten en het normale gedrag niet verstoren.

utilisation d’appareils externes de télémétrie qui sont censés n’entraîner aucun trouble chez des animaux socialement adaptés et qui n’ont aucune incidence sur leur activité normale et leur comportement normal.


Gezien de transparantie van de maatregel, in het kader waarvan de steun wordt berekend op basis van de daadwerkelijk door het vaartuig verbruikte hoeveelheid brandstof, en aangezien deze verordening slechts van toepassing is op KMO's en de overgrote meerderheid van de visserijondernemingen in de EU KMO's zijn (de meeste bedrijven die deze belastingvrijstellingen genieten, zijn kleine ondernemingen met slechts één vaartuig in hun bezit), zullen dergelijke maatregelen volgens de Commissie de concurrentie niet op onrechtmat ...[+++]

En considération de la transparence de la mesure, l'aide étant calculée sur la quantité réelle de carburant utilisée par le navire, et à la lumière du fait que le règlement s'applique uniquement aux PME et que la grande majorité des entreprises de pêche dans l'Union européenne sont des PME (la majorité des entreprises bénéficiant de ces exemptions de taxe sont des petites entreprises n'ayant qu'un seul bateau), la Commission considère que de telles mesures n'entraîneront pas une distorsion de concurrence excessive, et n'affecteront pas les conditions de l'échange à un niveau tel qu'el ...[+++]


3. De lidstaten moeten in hun operationele programma's vaststellen hoe zij zullen garanderen dat de krachtens artikel 33 van de basisverordening gesteunde investeringen het evenwicht tussen de omvang van de vloot en de overeenkomstige beschikbare visbestanden niet zullen verstoren.

3. Les États membres déterminent, dans leurs programmes opérationnels, les moyens permettant de garantir que les investissements bénéficiant d'une aide au titre de l'article 33 du règlement de base ne vont pas perturber l'équilibre entre la taille de la flotte et les ressources halieutiques disponibles correspondantes.


3. De lidstaten moeten in hun operationele programma's vaststellen hoe zij zullen garanderen dat de krachtens artikel 33 van de basisverordening gesteunde investeringen het evenwicht tussen de omvang van de vloot en de overeenkomstige beschikbare visbestanden niet zullen verstoren.

3. Les États membres déterminent, dans leurs programmes opérationnels, les moyens permettant de garantir que les investissements bénéficiant d'une aide au titre de l'article 33 du règlement de base ne vont pas perturber l'équilibre entre la taille de la flotte et les ressources halieutiques disponibles correspondantes.


Om de goede werking van de Rijksbesturen niet steeds meer te verstoren door ze niet te bemannen met topambtenaren, heeft de Regering Uw dienstwillige ook de opdracht gegeven haar een ontwerp van nieuwe selectieprocedure voor te leggen, die rekening houdt met de geest die heerste bij de opstelling van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001, namelijk de nadruk blijven leggen op de bestuurs- en organisationele vaardigheden zonder evenwel de technische en functionele vaardigheden te verwaarlozen van de personen die zullen worden belast met d ...[+++]

Afin de ne pas perturber plus avant le bon fonctionnement des administrations de l'Etat en les privant des fonctionnaires de haut rang, le Gouvernement a également chargé Votre dévouée de lui présenter un projet de nouvelle procédure de sélection respectueuse de l'esprit qui avait prévalu lors de l'élaboration de l'arrêté royal du 29 octobre 2001, à savoir continuer à mettre l'accent sur les capacités de gestion et d'organisation sans faire fi pour autant des capacités techniques et fonctionnelles des personnes qui seront chargées d'exercer lesdites fonctions.


De verwachting is dat de ontwikkelingslanden daardoor betere marktkansen zullen krijgen. De rechtstreekse steun zal een essentiële rol in de ondersteuning van de landbouwinkomens blijven spelen, maar zal daarbij de handel niet langer verstoren.

Les paiements directs continueront à jouer un rôle essentiel dans le soutien des revenus agricoles mais ce sera d'une manière qui ne fausse pas les échanges.


Teneinde de markt niet te verstoren zullen de als Gemeenschapshulp gestuurde producten tegen de marktprijs worden verkocht in de regio's met een gebrek aan voedingsmiddelen, en de opbrengsten zullen binnen Rusland worden gebruikt voor sociale projecten.

Pour ne pas perturber le marché, les produits envoyés au titre de l'aide communautaire seront vendus au prix du marché dans les régions où il y a pénurie alimentaire et les recettes seront utilisées à l'intérieur du pays pour des projets sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zullen verstoren' ->

Date index: 2023-12-01
w