Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-belgische partners heel » (Néerlandais → Français) :

Het departement BZ en de Dienst Vreemdelingenzaken stelden vast dat deze niet-Belgische partners heel wat administratieve moeilijkheden kenden bij de inschrijving in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente.

Le département Intérieur et l'Office des étrangers ont constaté que ces partenaires non belges rencontraient de très nombreuses difficultés administratives lors de l'inscription dans les registres de la population d'une commune belge.


De aanbevelingen van het IASC (interagentschap van de Verenigde Naties) gaan in de richting van het Belgisch model: - heel vroeg interveniëren; - heel eenvoudig interveniëren; - goedkoop; - met niet-gespecialiseerd personeel (met andere woorden, niet noodzakelijk psychologen of psychiaters); - maar wel op collectieve wijze.

Les recommandations de l'IASC (interagence Onusienne) vont dans le sens du modèle belge: - intervention très tôt; - intervention très simples; - interventions peu couteuses; - avec du personnel non spécialisé (pas forcément des psychologues ou psychiatres); - mais de manière collective.


Of nog een ander cijfer : in 2003 werden in Antwerpen 1 906 huwelijken afgesloten, waarvan 599 of 31 % met minstens één niet-Belgische partner; 255 partners beschikten niet over een permanente verblijfplaats.

Ou un autre chiffre encore: en 2003, 1 906 mariages ont été célébrés à Anvers, et dans 599 ou 31 % des cas, au moins l'un des partenaires n'était pas belge; 255 ne disposaient pas d'une résidence permanente.


Of nog een ander cijfer : in 2003 werden in Antwerpen 1 906 huwelijken afgesloten, waarvan 599 of 31 % met minstens één niet-Belgische partner; 255 partners beschikten niet over een permanente verblijfplaats.

Ou un autre chiffre encore: en 2003, 1 906 mariages ont été célébrés à Anvers, et dans 599 ou 31 % des cas, au moins l'un des partenaires n'était pas belge; 255 ne disposaient pas d'une résidence permanente.


In het aangehaalde voorbeeld van een buitenlandse echtgenoot die naar zijn land van herkomst terugkeert na het overlijden van zijn Belgische partner, belandt men echter in een impasse omdat het dan niet langer mogelijk is de voogdij te regelen volgens het Belgisch recht.

Or, dans le cas évoqué ci-avant du conjoint étranger qui retourne dans son pays d'origine à la suite du décès de son conjoint belge, cela conduit à une impasse puisqu'il n'est plus possible d'organiser une tutelle en vertu du droit belge.


Door de goede samenwerking van verschillende diensten binnen de FOD Buitenlandse Zaken, FOD Binnenlandse Zaken en de dienst Vreemdelingenzaken is sinds eind 2009 een gentlemen's agreement van kracht waardoor niet-Belgische partners op post zich kunnen inschrijven in een Belgische gemeente.

Grâce à la bonne collaboration des différents services au sein du SPF Affaires étrangères, du SPF Intérieur et de l'Office des étrangers, un gentlemen's agreement permettant aux partenaires non belges en poste de s'inscrire dans une commune belge est d'application depuis la fin 2009.


Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare in ...[+++]

Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une Banque carrefour de la Sécurité sociale; Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale; Vu l'appel aux candidats publié au ...[+++]


De beperkte vindbaarheid van die a priori niet-confidentiële informatie doet vragen rijzen, omdat heel wat stakeholders en partners hierdoor niet beschikken over die instructies.

Cette limitation de l'information, à priori non confidentielle, pose question dans la mesure où elle prive de nombreux acteurs et partenaires de ces instructions.


In de laatste zin van deze paragraaf staat heel uitdrukkelijk dat de onderzoeken bedoeld in die paragraaf niet van toepassing zijn op de houders van een buitenlands rijbewijs die niet voldoen aan de door de Koning bepaalde voorwaarden om een Belgisch rijbewijs te kunnen verkrijgen.

Dans la dernière phrase de ce paragraphe, il est très explicitement indiqué que les examens visés dans ce dernier ne sont pas applicables aux titulaires d'un permis de conduire étranger qui ne répondent pas aux conditions fixées par le Roi pour pouvoir obtenir un permis de conduire belge.


Niet alleen brengt die ontdubbeling heel wat extra kosten mee voor de organisatoren van die congressen, ze zorgt er ook mee voor dat er een zekere afstand, erger nog, een scheiding ontstaat tussen geneesheren en verpleegkundigen, die beledigend en vernederend is voor die laatsten, terwijl beide beroepscategorieën toch partners zijn in de zorgverstrekking aan de patiënten en de kwaliteit van dat partenariaat ook de kwaliteit van de zorg bepaalt.

Pareil dédoublement, non seulement entraîne un surcoût financier non négligeable pour les organisateurs desdits congrès, mais en outre contribue à instaurer une distance, pire une séparation, entre médecins et infirmiers, vexatoire et humiliante pour ceux-ci, alors même que les uns et les autres sont partenaires dans l'application des soins aux patients, et que de la qualité de ce partenariat dépend aussi la qualité des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-belgische partners heel' ->

Date index: 2024-01-27
w