31. herinnert eraan dat de Europese betalers van rechten en belastingen miljarden schade lijden omdat de samenwerking met Zwitserland bij de bestrijding van de internationale georganiseerde smokkel, met name van zogenaamde risicogoederen (sigaretten, alcohol, edele metalen, elektronica) niet functioneert; stelt vast dat het Parlement niet kan instemmen met nieuwe overeenkomsten met Zwitserland, zolang er geen sprake is van een betere samenwerking op het gebied van de georganiseerde misdaad;
31. rappelle que le contribuable européen subit un préjudice qui se chiffre en milliards du fait que la coopération avec la Suisse dans la lutte contre la contrebande internationale organisée, en particulier de marchandises "à risque" (cigarettes, alcool, métaux précieux, électronique) ne fonctionne pas; constate que le Parlement ne peut approuver d'autres accords avec la Suisse tant qu'il n'y a pas d'amélioration de la coopération dans le domaine de la criminalité organisée;