Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niettemin ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

6° er wordt vermeld dat ingeval de overeenkomst een vrijstelling bevat, de verzekeraar niettemin ten overstaan van het slachtoffer gehouden is de vergoeding te betalen die krachtens de bepaling ten laste blijft van de verzekerde;

6° il est mentionné que, si le contrat stipule une franchise, l'assureur n'en demeure pas moins tenu envers le lésé au paiement de l'indemnité qui, en vertu de cette stipulation, reste à charge de l'assuré ;


b) De zinsnede « die op 1 maart 1994 van kracht zijn en ten aanzien van energiegrondstoffen en energieproducten door de partijen bij de GATT-Overeenkomst van 1947 onderling worden toegepast » is niet bedoeld als een verwijzing naar gevallen waarbij een partij bij de GATT een beroep heeft gedaan op artikel XXXV van de GATT, waarbij de GATT niet meer van toepassing is ten overstaan van een andere partij bij de GATT, doch past niettemin unilateraal op een de facto-basis sommige bepalingen van de GATT toe ten opzichte van die andere parti ...[+++]

b) L'expression « tels qu'appliqués le 1 mars 1994 et pratiqués, en ce qui concerne les matières et les produits énergétiques, par les parties au GATT 1947 entre elles » ne vise pas les cas où une partie au GATT invoque l'article XXXV du GATT, décidant par là de ne pas appliquer le GATT vis-à-vis d'une autre partie au GATT, mais implique néanmoins l'application de facto, sur une base unilatérale, de certaines dispositions du GATT vis-à-vis de cette autre partie au GATT.


b) De zinsnede « die op 1 maart 1994 van kracht zijn en ten aanzien van energiegrondstoffen en energieproducten door de partijen bij de GATT-Overeenkomst van 1947 onderling worden toegepast » is niet bedoeld als een verwijzing naar gevallen waarbij een partij bij de GATT een beroep heeft gedaan op artikel XXXV van de GATT, waarbij de GATT niet meer van toepassing is ten overstaan van een andere partij bij de GATT, doch past niettemin unilateraal op een de facto-basis sommige bepalingen van de GATT toe ten opzichte van die andere parti ...[+++]

b) L'expression « tels qu'appliqués le 1 mars 1994 et pratiqués, en ce qui concerne les matières et les produits énergétiques, par les parties au GATT 1947 entre elles » ne vise pas les cas où une partie au GATT invoque l'article XXXV du GATT, décidant par là de ne pas appliquer le GATT vis-à-vis d'une autre partie au GATT, mais implique néanmoins l'application de facto, sur une base unilatérale, de certaines dispositions du GATT vis-à-vis de cette autre partie au GATT.


Niettemin is het Comité I de mening toegedaan dat principiële vragen moeten worden gesteld, i.h.b. betreffende de toepassing van « de regel van de derde » door de inlichtingendiensten ten overstaan van de politieke of gerechtelijke nationale overheden.

Il considère toutefois que des questions de principe devraient être posées, notamment quant à l'application de « la règle du tiers » par les services de renseignement à l'égard des autorités nationales, qu'elles soient politiques ou judiciaires.


RVA zal niettemin een soepele houding aannemen ten overstaan van de ondernemingen en de sociale secretariaten en dit tot het begin van 2012.

Toutefois, jusqu'au début de l'année 2012, l'ONEm fera preuve d'une certaine souplesse à l'égard des entreprises et des secrétariats sociaux.


RVA zal niettemin een soepele houding aannemen ten overstaan van de ondernemingen en de sociale secretariaten en dit tot het begin van 2012.

Toutefois, jusqu'au début de l'année 2012, l'ONEm fera preuve d'une certaine souplesse à l'égard des entreprises et des secrétariats sociaux.


b) De zinsnede « die op 1 maart 1994 van kracht zijn en ten aanzien van energiegrondstoffen en energieproducten door de partijen bij de GATT-Overeenkomst van 1947 onderling worden toegepast » is niet bedoeld als een verwijzing naar gevallen waarbij een partij bij de GATT een beroep heeft gedaan op artikel XXXV van de GATT, waarbij de GATT niet meer van toepassing is ten overstaan van een andere partij bij de GATT, doch past niettemin unilateraal op een de facto-basis sommige bepalingen van de GATT toe ten opzichte van die andere parti ...[+++]

b) L'expression « tels qu'appliqués le 1 mars 1994 et pratiqués, en ce qui concerne les matières et les produits énergétiques, par les parties au GATT 1947 entre elles » ne vise pas les cas où une partie au GATT invoque l'article XXXV du GATT, décidant par là de ne pas appliquer le GATT vis-à-vis d'une autre partie au GATT, mais implique néanmoins l'application de facto, sur une base unilatérale, de certaines dispositions du GATT vis-à-vis de cette autre partie au GATT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin ten overstaan' ->

Date index: 2022-07-17
w