Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw protocolakkoord gesloten » (Néerlandais → Français) :

België en Nederland hebben een nieuw protocolakkoord gesloten waarmee de grens opnieuw afgebakend wordt.

La Belgique et les Pays-Bas ont signé un nouveau protocole d'accord sur un nouveau tracé de la frontière.


Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden houdende goedkeuring van een gids voor de realisatie van een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen, Gewesten, GGC (Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad) en COCOF (Franse Gemeenschapscommissie) genoemd, op het vlak van ...[+++]

Protocole d'Accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, portant sur l'approbation d'un guide pour la réalisation d'une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, Régions, COCOM (Commission communautaire commune) et COCOF (Commission Communautaire Française) sur le plan de la politique de santé ; Considérant la Déclaration conjointe pour la réalisation de réseaux et de cir ...[+++]


Het project voor de bouw van een nieuw federaal gesloten jeugdcentrum in Wallonië, in Achêne, past in het kader van het protocolakkoord van 3 mei 2007 dat gesloten werd tussen de minister van Justitie en de minister van Jeugdbijstand van de Franse Gemeenschap.

Le projet de construction d'un nouveau centre fermé fédéral pour jeunes à Achêne, en Wallonie, s'inscrit dans le cadre du protocole d'accord conclu le 3 mai 2007 entre la ministre de la Justice et la ministre de l'Aide à la jeunesse de la Communauté française.


Het project voor de bouw van een nieuw federaal gesloten jeugdcentrum in Wallonië, in Achêne, past in het kader van het protocolakkoord van 3 mei 2007 dat gesloten werd tussen de minister van Justitie en de minister van Jeugdbijstand van de Franse Gemeenschap.

Le projet de construction d'un nouveau centre fermé fédéral pour jeunes à Achêne, en Wallonie, s'inscrit dans le cadre du protocole d'accord conclu le 3 mai 2007 entre la ministre de la Justice et la ministre de l'Aide à la jeunesse de la Communauté française.


Het gaat met name om het protocolakkoord dat beide inlichtingendiensten hebben gesloten en het project voor een nieuw coördinatie-orgaan voor dreigingsanalyse (OCAD).

Il s'agit plus particulièrement du protocole d'accord que les deux services de renseignements ont conclu et du projet d'un nouvel organe de coordination pour l'analyse de la menace terroriste (OCAM).


Het gaat met name om het protocolakkoord dat beide inlichtingendiensten hebben gesloten en het project voor een nieuw coördinatie-orgaan voor dreigingsanalyse (OCAD).

Il s'agit plus particulièrement du protocole d'accord que les deux services de renseignements ont conclu et du projet d'un nouvel organe de coordination pour l'analyse de la menace terroriste (OCAM).


In afwachting van de programmering vastgesteld conform hoofdstuk II, is het verboden om een nieuwe in artikel 2, 4°, bedoelde voorziening in gebruik te nemen of te exploiteren of een uitbreiding van de opvang- of huisvestingscapaciteit van een van die bestaande voorzieningen in gebruik te nemen of te exploiteren zonder vergunning van het Verenigd College ingeval de betrokken voorziening valt in een categorie van voorzieningen waarvoor het Verenigd College een in artikel 4, 2°, bedoeld protocolakkoord gesloten heeft. ...[+++]

En attendant la programmation arrêtée conformément au chapitre II, il est interdit de mettre en service ou d'exploiter un nouvel établissement visé à l'article 2, 4°, ou de mettre en service ou d'exploiter une extension de la capacité d'accueil ou d'hébergement d'un de ces établissements existants, sans y être autorisé par le Collège réuni, si l'établissement concerné entre dans une catégorie d'établissements pour laquelle le Collège réuni a conclu un protocole d'accord visé à l'article 4, 2°.


Art. 3. Het aanhangsel nr. 1 van 8 december 2003 bij het protocolakkoord nr. 2 betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid en gesloten op 1 januari 2003 tussen de Federale Regering en de overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 en 138 van de Grondwet, dat betrekking heeft op de uitvoering van punt 6 van dat protocolakkoord : nieuwe alternatieven, is goedgekeurd.

Art. 3. L'avenant n° 1 au protocole n° 2 conclu le 1 janvier 2003 entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées et qui concerne l'exécution du point 6 de ce protocole : nouvelles alternatives, conclu le 8 décembre 2003, est approuvé.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 30 juni 2003 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 tot invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vas ...[+++]

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 30 juin 2003, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums.


16 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 30 juni 2003 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 tot invoering van een nieuwe functieclassificatie en ...[+++]

16 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 30 juin 2003, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw protocolakkoord gesloten' ->

Date index: 2023-01-12
w