Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw reglementair kader vast " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens lijkt een bepaalde reglementaire pauze nodig om het de instellingen mogelijk te maken hun ondernemingsmodellen aan te passen aan het nieuwe reglementaire kader en aan de sombere macro-economische omgeving.

Ensuite, une certaine pause réglementaire me semble nécessaire afin de permettre aux institutions d'ajuster leurs modèles d'entreprises au nouveau cadre réglementaire et à l'environnement macroéconomique morose.


Verordening (EG) nr. 443/2009 van het Europees Parlement en de Raad stelt emissienormen voor nieuwe personenauto’s vast in het kader van de geïntegreerde benadering van de Unie om de CO-emissies van lichte voertuigen te beperken, en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 van de Commissie stelt een procedure vast voor de goedkeuring en certificering van innoverende technologieën ter beperking van de CO-emissies van dergelijke nieuwe personenauto’s.

Le règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil établit des normes de performance en matière d’émissions pour les voitures particulières neuves dans le cadre de l’approche intégrée de l’Union visant à réduire les émissions de CO des véhicules légers et le règlement d’exécution (UE) no 725/2011 de la Commission établit une procédure d’approbation et de certification des technologies innovantes permettant de réduire les émissions de CO desdites voitures particulières neuves.


3. a) Welke voorwaarden zullen er in het nieuwe koninklijk besluit vervat staan met betrekking tot de exploitatie van civiele drones in ons luchtruim? b) Kunt u ons tevens verzekeren dat het nieuwe reglementaire kader alle nodige waarborgen inzake privacybescherming zal bieden?

3. a) Pourriez-vous déjà nous faire part des conditions envisagées dans l'arrêté en préparation pour permettre l'exploitation de drones civils dans notre espace aérien? b) Pourriez-vous nous assurer aussi que le nouveau cadre envisagé donnera toutes les garanties relatives à la protection de la vie privée?


Zo vragen de vertegenwoordigers van de sector dat het nieuwe reglementaire kader verenigbaar zou zijn met de principes van een bemande vlucht, opdat er geen discriminatie zou bestaan tussen toestellen met of zonder piloot aan boord.

Leurs représentants souhaitent notamment que le nouveau cadre réglementaire soit compatible avec les principes du vol habité, de sorte qu'aucune discrimination n'existe entre appareils avec ou sans pilote embarqué.


Nu, gezien een nieuw statuut van verbonden agent werd ingevoerd zonder eerst de markt te onderzoeken wat dit punt betreft, betekent dit dat de praktijk niet zomaar past in het nieuwe reglementaire kader.

À présent qu'un nouveau statut d'agent lié a été instauré sans examen préalable du marché sur ce point, la pratique n'est plus en adéquation avec le nouveau cadre réglementaire.


De nieuwe Europese overheidsopdrachtenrichtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU leggen een nieuw kader vast voor de regelgeving inzake overheidsopdrachten.

Les nouvelles directives européennes relatives aux marchés publics 2014/24/UE et 2014/25/UE définissent un nouveau cadre réglementaire en matière de marchés publics.


Dit past in het kader van de verruiming van het straffenarsenaal en het bevestigt nogmaals de relevantie ervan. Deze nieuwe wet houdt vast aan het opleggen van een bepaalde proeftijd (minimum 6 maanden en maximum 2 jaar).

Tout en préservant la notion de mise à l’épreuve du délinquant (minimum 6 mois et maximum 2 ans), cette nouvelle loi élargit l’offre des peines alternatives à la privation de liberté.


Overeenkomstig artikel 5, bijlage I en bijlage III van Richtlijn 2010/31/EU stelt deze verordening een vergelijkend methodologisch kader vast waarmee de lidstaten de kostenoptimale niveaus van de minimumeisen inzake energieprestatie voor nieuwe en bestaande gebouwen en onderdelen van gebouwen kunnen berekenen.

Conformément à l’article 5 et aux annexes I et III de la directive 2010/31/UE, le présent règlement établit un cadre méthodologique comparatif que les États membres doivent utiliser pour calculer les niveaux optimaux en fonction des coûts des exigences minimales en matière de performance énergétique des bâtiments et éléments de bâtiment neufs et existants.


Art. 38 van de nieuwe TEN-T-richtsnoeren legt een algemeen kader vast voor de opvolger van het Marco Polo-programma in het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) (2014-2020).

L'article 38 des nouvelles lignes directrices RTE-T définit un cadre général pour le suivi du programme Marco Polo dans le cadre du nouveau CFP (2014-2020).


In talrijke lidstaten wordt de noodzaak ingezien om een nieuw kader vast te leggen voor de noodzakelijke basisvaardigheden, waaronder vooral die vaardigheden die genoemd worden in de conclusies van de Top van Lissabon.

De nombreux États membres sont conscients de la nécessité d'adopter un nouveau cadre définissant les compétences de base à atteindre, au nombre desquelles se retrouvent principalement celles mentionnées dans les Conclusions du Sommet de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw reglementair kader vast' ->

Date index: 2023-05-19
w