Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe arbeidsplaatsen volledig willen » (Néerlandais → Français) :

Het Planbureau acht het illusoir dat een vermindering van de werkgeversbijdragen volledig kan worden gecompenseerd via zelffinanciering, dit wil zeggen een evenwaardige verhoging van de inkomsten verbonden aan nieuwe arbeidsplaatsen.

Selon le Bureau du Plan, il serait illusoire de croire que les réductions des cotisations patronales engendrent un mécanisme d'autofinancement complet via les créations d'emploi, c'est-à-dire grâce à une croissance équivalente des revenus générés par les postes de travail supplémentaires.


5. In antwoord op uw vijfde vraag over de financiële voordelen die de type 2-diabetici kunnen genieten die de methode van sensor-meting wensen te gebruiken, wijs ik erop dat de instelling een supplement (van 2,52 euro per dag als ze tot groep B behoren en van 3,49 euro per dag als ze tot groep C behoren) mag aanrekenen voor de patiënten die de methode via sensor-meting willen gebruiken en die niet behoren tot de rechthebbenden van de overeenkomst die aanspraak kunnen maken op een volledige terugbetaling van de nieuwe ...[+++]

5. En réponse à votre cinquième question relative aux avantages financiers dont vont pouvoir bénéficier les diabétiques de type 2 qui souhaitent utiliser la méthode de mesure par capteur, je précise que pour les patients qui veulent faire usage de la méthode de mesure par capteur et qui ne font pas partie des bénéficiaires de la convention qui ont le droit à un remboursement intégral de cette nouvelle technologie (groupe A de la nouvelle convention qui correspond aux patients diabétiques de type 1), l'établissement peut attester un supplément (supplément de 2,52 euro par jour s'ils font partie du groupe B et de 3,49 euro par jour s'ils f ...[+++]


Indien zij vanaf een bepaald moment in eerste klasse willen reizen, dienen zij een volledig nieuw abonnement aan te schaffen, ook al loopt hun tweede klasse-abonnement nog een tijd door.

S'ils souhaitent à un moment donné voyager en première classe, ils doivent se procurer un tout nouvel abonnement même si leur abonnement de deuxième classe reste valide pendant un certain temps encore.


De bepalingen van het doelsysteem kunnen integraal worden toegepast op de nieuwe aangewezen operatoren van het doelsysteem die verklaren dat zij volledig aan die bepalingen willen worden onderworpen, zonder overgangsmaatregelen.

Les dispositions du système cible peuvent être appliquées dans leur intégralité aux nouveaux opérateurs désignés du système cible déclarant vouloir être pleinement soumis auxdites dispositions, sans mesures transitoires.


De indieners van dit voorstel willen dan ook een volledig nieuwe structuur uitwerken voor de Orde der apothekers waarbij een stroomlijning van de werking en meer openbaarheid centraal komen te staan.

Les auteurs de la présente proposition entendent dès lors élaborer, pour l'Ordre des pharmaciens, une toute nouvelle structure axée sur un fonctionnement plus efficace et une publicité accrue.


Daarom moet het tweeledige doel, te weten een betere afstemming van de arbeidsmarkt en een zodanige structuur van de arbeidskosten dat arbeidsintensieve activiteiten daardoor niet worden benadeeld, vastbesloten worden nagestreefd wanneer we de mogelijkheden van de dienstenmarkt voor scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen volledig willen benutten.

Aussi faudra-t-il poursuivre avec détermination le double objectif consistant à rendre les marchés de l'emploi mieux adaptés et à agir de telle sorte que la structure du coût du travail ne constitue pas un obstacle pour les activités à forte intensité de travail, si l'on veut exploiter intégralement les possibilités de création d'emplois offertes par le secteur des services.


Werkgelegenheid: de Commissie rekent erop dat een volledige openstelling van de markt een expansie van de postmarkten zal teweegbrengen en daarmee uiteindelijk zal bijdragen aan de handhaving van de werkgelegenheid bij de leveranciers van de universele dienst en het creëren van nieuwe arbeidsplaatsen bij nieuwe bedrijven.

L'emploi: la Commission escompte que l'ouverture du marché entraînera une expansion des marchés postaux et par là même un marché de l'emploi plus sûr au niveau des offres de service universel et l'apparition de nouveaux exploitants avec de nouveaux emplois.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de globalisering waarover wij hier spreken, is een feit, of we dat nu willen of niet. En die globalisering gaat gepaard met openstelling van markten, internationale concurrentie, economische dynamiek, het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen maar helaas ook het verlies van arbeidsplaatsen in sectoren met minder concurrentievermogen.

- (DE) Monsieur le Président, la mondialisation - puisque c’est de cela qu’il s’agit - est une réalité, que nous le voulions ou nous, et elle va de pair avec l’ouverture des marchés, la concurrence internationale, la croissance économique, la création d’emplois, mais aussi malheureusement, avec des pertes d’emplois dans les secteurs moins concurrentiels.


Nee, we willen samen nieuwe arbeidsplaatsen op dit continent scheppen.

Au contraire, nous devons unir nos efforts en vue de créer des emplois sur notre continent.


Aangezien de openbare uitgaven steeds meer onder druk komen van de bezuinigingen, moet er een nieuwe partnerschapsband komen tussen openbare en particuliere sector, willen de maatschappelijke diensten een bron kunnen blijven van nieuwe arbeidsplaatsen.

Alors que les dépenses publiques sont soumises à des restrictions toujours plus contraignantes, il est nécessaire, pour que les services sociaux demeurent une source de création d'emplois, d'établir un nouveau partenariat entre les secteurs public et privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe arbeidsplaatsen volledig willen' ->

Date index: 2022-05-17
w