Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe artikelen door de commissie strafprocesrecht gewenst " (Nederlands → Frans) :

Ter bevordering van de samenhang en de eenheid, worden in het voorontwerp van het nieuwe wetboek de teksten van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, de nieuwe artikelen door de commissie Strafprocesrecht gewenst, sommige bestaande wetten die als dusdanig zullen moeten worden opgeheven, alsook oude teksten van het Wetboek van Strafvordering, die vormelijk vernieuwd werden, opgenomen.

Dans un souci de cohérence et d'unité, l'avant-projet intègre dans le nouveau code les textes de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, des articles nouveaux souhaités par la commission pour le Droit de la Procédure pénale, certaines lois existantes qui devront être abrogées en tant que telles, ainsi que des textes anciens du Code d'instruction criminelle, même s'ils sont modernisés pour la forme.


Ter bevordering van de samenhang en de eenheid, worden in het voorontwerp van het nieuwe wetboek de teksten van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, de nieuwe artikelen door de commissie Strafprocesrecht gewenst, sommige bestaande wetten die als dusdanig zullen moeten worden opgeheven, alsook oude teksten van het Wetboek van Strafvordering, die vormelijk vernieuwd werden, opgenomen.

Dans un souci de cohérence et d'unité, l'avant-projet intègre dans le nouveau code les textes de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, des articles nouveaux souhaités par la commission pour le Droit de la Procédure pénale, certaines lois existantes qui devront être abrogées en tant que telles, ainsi que des textes anciens du Code d'instruction criminelle, même s'ils sont modernisés pour la forme.


De redenen voor de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie, zoals uiteengezet in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 11 december 2013 blijven gelden en worden door het nieuw artikel 114/1 evenals door de gewijzigde of nieuwe artikelen 116, 122/1, 123, 126/1, 126/2, 126/3, 126/4, 128 § 1, 144, § 2, 145, 146 en 151 doorgetrokken tot de in het wetsontwerp genoemde organen van social ...[+++]

Les motifs de la composition de la Commission paritaire nationale, tel qu'exposés dans le rapport au Roi de l'arrêté royal du 11 décembre 2013, restent d'application et sont étendus, par le nouvel article 114/1 ainsi que par les articles modifiés ou nouveaux 116, 122/1, 123, 126/1, 126/2, 126/3, 126/4,128, § 1, 144, § 2, 145, 146 et 151, aux organes de dialogue social mentionnés dans le projet de loi.


De redenen voor de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie, zoals uiteengezet in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 11 december 2013 blijven gelden en worden door het nieuw artikel 114/1 evenals door de gewijzigde of nieuwe artikelen 116, 122/1, 123, 126/1, 126/2, 126/3, 126/4, 128 § 1, 144, § 2, 145, 146 en 151 doorgetrokken tot de in het wetsontwerp genoemde organen van social ...[+++]

Les motifs de la composition de la Commission paritaire nationale, tel qu'exposés dans le rapport au Roi de l'arrêté royal du 11 décembre 2013, restent d'application et sont étendus, par le nouvel article 114/1 ainsi que par les articles modifiés ou nouveaux 116, 122/1, 123, 126/1, 126/2, 126/3, 126/4, 128, § 1, 144, § 2, 145, 146 et 151, aux organes de dialogue social mentionnés dans le projet de loi.


De Commissie is van mening dat een doeltreffende manier om het nieuwe regelgevingskader de dringend gewenste flexibiliteit te verschaffen, een veelvuldiger gebruik van aanbevelingen en richtsnoeren is.

La Commission estime qu'un moyen efficace de doter le nouveau cadre réglementaire de la souplesse indispensable est de recourir davantage aux recommandations et aux lignes directrices.


De Commissie erkent dat de toepassing van de nieuwe maatregelen met betrekking tot de Structuurfondsen niet altijd het gewenste effect van vereenvoudiging van het beheer heeft gehad.

La Commission reconnaît que l'application des nouvelles dispositions régissant les Fonds structurels n'a pas toujours eu le résultat escompté d'une simplification de la gestion.


Volgens de Commissie strafprocesrecht volstond het dat de wijze waarop en de modaliteiten volgens welke de politiediensten autonoom kunnen optreden, werden vastgelegd door richtlijnen overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.

Selon la Commission pour le droit de la procédure pénale, il suffisait que la façon et les modalités selon lesquelles les services de police peuvent agir de manière autonome soient fixées dans des directives prises conformément aux articles 143bis et 143ter du Code judiciaire.


Volgens de Commissie strafprocesrecht volstond het dat de wijze waarop en de modaliteiten volgens welke de politiediensten autonoom kunnen optreden, werden vastgelegd door richtlijnen overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.

Selon la Commission pour le droit de la procédure pénale, il suffisait que la façon et les modalités selon lesquelles les services de police peuvent agir de manière autonome soient fixées dans des directives prises conformément aux articles 143bis et 143ter du Code judiciaire.


Uitgaande van het voorontwerp voor een nieuw wetboek van strafvordering opgesteld door de commissie Strafprocesrecht hebben de deelnemers aan het colloquium onder meer van gedachten gewisseld over de algemene beginselen betreffende de strafvordering en de burgerlijke rechtsvordering, het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, de bijzondere opsporingsmethoden en de status van de spijtoptanten, de uitlevering en het internationaal strafrecht.

À la lumière de l'avant-projet de nouveau code de procédure pénale élaboré par la commission pour le droit de la procédure pénale, les participants au colloque ont notamment discuté des principes généraux relatifs à l'action publique et à l'action civile, de l'information et de l'instruction, des techniques spéciales d'enquête et du statut des repentis, ainsi que de l'extradition et du droit pénal international.


De Commissie zal hiervoor ten volle gebruik blijven maken van het institutionele kader waarin het Verdrag voorziet (artikelen 133 en 300), en zij zal het Europees Parlement blijven betrekken bij het uitstippelen van het handelsbeleid, ook al beschikt het, in afwachting van de gewenste uitbreiding van deze bevoegdheden in het ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, slechts over beperkte bevoegdheden op dit geb ...[+++]

Dans ce but, la Commission continuera de faire pleinement usage du cadre institutionnel prévu par le traité (articles 133 et 300) et d'associer le Parlement européen à la définition de la politique commerciale, même si ses compétences sont limitées en vertu de ce cadre, tout en attendant avec intérêt l'amélioration souhaitée de ces compétences, prévue par le projet de traité constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe artikelen door de commissie strafprocesrecht gewenst' ->

Date index: 2024-04-17
w