Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe beroepen zouden " (Nederlands → Frans) :

Om te vermijden dat als er in de toekomst nieuwe beroepen zouden erkend worden, deze wet zou moeten worden aangepast, zou er gewoon worden gesteld dat de titelbescherming slaat op alle beroepen die nog niet bij of krachtens de wet zijn gereglementeerd.

Pour éviter d'avoir à adapter cette loi au cas où de nouvelles professions viendraient à obtenir l'agrément dans le futur, il est proposé que la protection du titre porte sur l'ensemble des professions qui ne sont pas encore réglementées par la loi ou en vertu de celle-ci.


Tot 2020 zouden 17,7 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen kunnen worden gecreëerd in hooggekwalificeerde niet-manuele beroepen, zoals administratieve, marketing-, logistiek- en verkoopmanagers, IT-systeembeheerders, leerkrachten en technici.

Jusqu'en 2020, 17,7 millions d'emplois pourraient être créés dans l'UE dans des professions intellectuelles hautement qualifiées (fonctions de direction dans les domaines administratif, du marketing, de la logistique et de la vente, administrateurs de systèmes informatiques, professionnels de l'enseignement, techniciens, etc.).


Het zou voor individuele burgers en voor de samenleving van voordeel zijn als laagopgeleiden betere kansen op sociale mobiliteit zouden krijgen, door mensen voor te bereiden op een overstap naar andere beroepen met nieuwe mogelijkheden.

Les citoyens et la société tireraient profit d'une amélioration des possibilités de mobilité sociale pour les personnes peu qualifiées en préparant les individus à progresser vers des professions différentes qui leur offrent de nouvelles opportunités.


Dankzij de heer de Béthune, lid van het kabinet van de minister van Middenstand, heeft de VZW Instituut van Belastingconsulenten haar oorspronkelijke verzoekschrift grotendeels gewijzigd in die zin dat ze nu uitdrukkelijk aanvaardt dat beoefenaars van de drie bestaande beroepen, voor zover zij op 2 april 1996 waren ingeschreven op het tableau van deze Instituten, eveneens het recht zouden krijgen de belastingplichtige te vertegenwoordigen voor het nieuwe fiscale r ...[+++]

Et grâce à l'intervention de M. de Béthune, membre du cabinet du ministre des Classes moyennes, la requête initiale de l'ASBL Institut des conseillers fiscaux, a été largement modifiée, en ce sens qu'elle admet formellement que les trois professions existantes, au moins pour les membres inscrits aux tableaux de ces instituts, à la date du 2 avril 1996, pourraient également bénéficier de ce droit de représentation du contribuable devant la nouvelle juridiction fiscale.


Dankzij de heer de Béthune, lid van het kabinet van de minister van Middenstand, heeft de VZW Instituut van Belastingconsulenten haar oorspronkelijke verzoekschrift grotendeels gewijzigd in die zin dat ze nu uitdrukkelijk aanvaardt dat beoefenaars van de drie bestaande beroepen, voor zover zij op 2 april 1996 waren ingeschreven op het tableau van deze Instituten, eveneens het recht zouden krijgen de belastingplichtige te vertegenwoordigen voor het nieuwe fiscale r ...[+++]

Et grâce à l'intervention de M. de Béthune, membre du cabinet du ministre des Classes moyennes, la requête initiale de l'ASBL Institut des conseillers fiscaux, a été largement modifiée, en ce sens qu'elle admet formellement que les trois professions existantes, au moins pour les membres inscrits aux tableaux de ces instituts, à la date du 2 avril 1996, pourraient également bénéficier de ce droit de représentation du contribuable devant la nouvelle juridiction fiscale.


Tegen die achtergrond zouden nieuwe versoepelingen van de bestaande regels, vooral betreffende de arbeid « buiten de vakantieperiode », een vorm van oneerlijke concurrentie verder in de hand werken die meer bepaald de laaggeschoolde beroepen treft (volgens een studie van Randstad hebben studenten in 4 op 5 gevallen een baan die niet in verhouding staat tot hun studie en waarvoor zij een lagere kwalificatie accepteren).

Dans ce contexte, de nouveaux assouplissements des règles existantes, particulièrement pour ce qui concerne le travail « hors vacances », renforceraient davantage encore une forme de concurrence déloyale qui frappe, en particulier, les métiers peu qualifiés (les étudiants effectuant 4 fois sur 5 un emploi qui n'est pas en rapport avec leurs études et pour lequel ils acceptent de se déqualifier, selon une étude de Randstad).


Aangezien voor advocaten en gerechtsdeurwaarders bepaalde, voor die beroepen specifieke deontologische regels gelden achtte de wetgever dat de door hem uitgevaardigde nieuwe regels slechts gedeeltelijk van toepassing zouden zijn op hen.

Au vu de la soumission des avocats et huissiers de justice à certaines règles déontologiques, propres à ces professions, le législateur a estimé que les nouvelles règles qu'il édictait ne leur seraient applicables que partiellement.


Die elementen wijzen erop dat het bestreden decreet niet alleen uitgaat van een volkomen nieuw onderzoek van het dossier, met name in het licht van wetenschappelijke referenties die een bepaalde onzekerheid kunnen laten bestaan (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661/1, p. 25, en nr. 661/4, pp. 25 en 27), van het gevolg dat aan de vorige maatregelen is gegeven en van de bij die gelegenheid ondervonden moeilijkheden (« geen richtsnoeren van Europa, behoud van de toestemming voor nachtvluchten door het gerecht, stilzwijgen van de Raad van State in bepaalde omstandigheden, maar vernietigde procedures bij de beroepen » (Parl. St., Waals ...[+++]

Ces éléments indiquent que le décret attaqué procède non seulement d'un réexamen complet du dossier, à la lumière, notamment, de références scientifiques pouvant laisser des marges d'incertitude (Doc. parl., Parlement wallon, 2003-2004, n° 661/1, p. 25 et n° 661/4, pp. 25 et 27), des suites réservées aux précédentes mesures et des difficultés éprouvées à cette occasion (« pas d'orientation de l'Europe, maintien de l'autorisation des vols de nuit par la justice, silence du Conseil d'Etat en certaines circonstances mais procédures cassées lors des recours » (Doc. parl., Parlement wallon, 2003-2004, n° 661/4, p. 4)), mais aussi d'une nouvel ...[+++]


Richtlijn 91/308/EEG breidt de werkingssfeer van de communautaire antiwitwasregeling uit tot notarissen en andere onafhankelijke beoefenaren van juridische beroepen. Deze personen zouden ook onder de werkingssfeer van de nieuwe richtlijn moeten vallen. Deze onafhankelijke beoefenaren van juridische beroepen, zoals gedefinieerd door de lidstaten, vallen onder de bepalingen van de richtlijn wanneer zij deelnemen aan financiële of zakelijke transacties, met inbegrip van het verstrekken van belastingadvies, waarbij er groot gevaar bestaat ...[+++]

La directive 91/308/CEE a fait entrer les notaires et les autres membres des professions juridiques indépendantes dans le champ d'application du régime communautaire de lutte antiblanchiment. Ce champ d'application devrait demeurer inchangé dans la présente directive. Ces membres, tels que définis par les États membres, sont donc soumis aux dispositions de la présente directive lorsqu'ils participent à des transactions de nature financière ou pour le compte de sociétés, y compris lorsqu'ils font du conseil fiscal, car c'est là que le risque de détournement de leurs services à des fins de blanchiment des produits du crime ou de financemen ...[+++]


1° om te voorkomen dat de justitiabele die beroep instelt na de inwerkingtreding van de nieuwe regeling, misleid wordt (bijvoorbeeld wat betreft de termijn van dertig dagen) door de vermeldingen (zestig dagen, in de bijlagen bij het voormelde koninklijk besluit van 8 oktober 1981) in de kennisgeving van de bestreden beslissing, die vóór die inwerkingtreding heeft plaatsgehad, wordt voorgesteld dat de nieuwe artikelen die het instellen van vorderingen en beroepen regelen, niet van toepassing zouden zijn op z ...[+++]

1° afin que le justiciable qui introduirait un recours après l'entrée en vigueur du nouveau règlement ne soit pas induit en erreur (p.e. sur le délai de trente jours) par les mentions (soixante jours, sur les annexes de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 précité) figurant sur la notification de la décision attaquée, effectuée avant cette entrée en vigueur, il est proposé que les nouveaux articles réglant l'introduction des demandes et recours ne s'appliquent pas aux affaires introduites après l'entrée en vigueur en question, mais qui portent sur des actes notifiés avant celle-ci;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe beroepen zouden' ->

Date index: 2021-02-21
w