(9) Een wijziging van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden is bijgevolg nood
zakelijk om er deze nieuwe categorie andere personeelsleden in op te nemen, rekening houdende enerzijds met de specifieke aard van de taken, functies en verantwoordelijkheden van geaccredit
eerde parlementaire medewerkers, die zo zijn geformuleerd dat zij de leden van het Europees Parlement in de uitoefening van hun functies onder hun leiding en gezag rechtstreeks assistentie kunnen verlenen, e
n anderzijds met de ...[+++]contractuele relatie tussen deze geaccrediteerde parlementaire medewerkers en het Parlement .
(9) En conséquence, une modification du régime applicable aux autres agents est nécessaire pour y inclure cette nouvelle catégorie d'autres agents, en tenant compte, d'une part, du caractère particulier des obligations, fonctions et responsabilités des assistants parlementaires accrédités, qui sont censés leur permettre de fournir à des députés au Parlement européen une assistance directe dans l'exercice de leurs fonctions, sous la direction et l'autorité de ceux-ci, et, d'autre part, de la relation contractuelle qui existe entre ces assistants parlementaires accrédités et le Parlement .