Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe gemeentewet buiten verhouding » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er voor gewichtige feiten andere ­ en zwaardere ­ vervolgingen mogelijk zijn, lijkt een veroordeling tot een gevangenisstraf op grond van artikel 98 van de nieuwe gemeentewet buiten verhouding te staan tot het doel van dit artikel, met name de waarborg dat de raadsvergaderingen in alle waardigheid verlopen.

Comme il est possible, en cas de faits sérieux, d'engager d'autres poursuites, y compris des poursuites plus lourdes, la condamnation à une peine de prison en application de l'article 98 de la nouvelle loi communale paraît disproportionnée par rapport au but poursuivi par cet article, à savoir garantir que les séances du conseil se dérouleront dans la dignité.


Aangezien er voor gewichtige feiten andere ­ en zwaardere ­ vervolgingen mogelijk zijn, lijkt een veroordeling tot een gevangenisstraf op grond van artikel 98 van de nieuwe gemeentewet buiten verhouding te staan tot het doel van dit artikel, met name de waarborg dat de raadsvergaderingen in alle waardigheid verlopen.

Comme il est possible, en cas de faits sérieux, d'engager d'autres poursuites, y compris des poursuites plus lourdes, la condamnation à une peine de prison en application de l'article 98 de la nouvelle loi communale paraît disproportionnée par rapport au but poursuivi par cet article, à savoir garantir que les séances du conseil se dérouleront dans la dignité.


« Tot de volledige inwerkingtreding van deze wet wordt artikel 19, § 3, van de nieuwe gemeentewet buiten werking gesteld».

« Jusqu'à l'entrée en vigueur intégrale de la présente loi, l'article 19, § 3, de la nouvelle loi communale est rendu inopérant».


« Tot de volledige inwerkingtreding van deze wet wordt artikel 19, § 3, van de nieuwe gemeentewet buiten werking gesteld».

« Jusqu'à l'entrée en vigueur intégrale de la présente loi, l'article 19, § 3, de la nouvelle loi communale est rendu inopérant».


L4130-1.Onverminderd bepalingen die tijdens of buiten de verkiezingsperiode toepasselijk zijn en die betrekking hebben op de bestrijding van racisme, xenofobie en discriminatie alsook politiemaatregelen die getroffen kunnen worden krachtens de bepalingen van de nieuwe gemeentewet van 24 juni 1988 en de provinciewet van 30 april 1836, is dit hoofdstuk van toepassing op elke handeling beschouwd als verkiezingspropaganda of die als dusdanig beschouwd moet worden en die tijdens de verkiezingsperiode plaatsvindt.

Sans préjudice des législations applicables pendant ou en dehors de la période électorale, relatives à la lutte contre le racisme, la xénophobie, et la discrimination, ainsi que des mesures de police qui peuvent être prises en vertu des dispositions de la Nouvelle loi communale du 24 juin 1988 et de la loi provinciale du 30 avril 1836, le présent chapitre s'applique à tout acte qualifié de propagande électorale, ou devant être qualifié comme tel, intervenant pendant la période électorale.


Art. 2. Artikel 12, § 1bis van de Nieuwe Gemeentewet, gecodificeerd bij koninklijk besluit van 24 juni 1988, wordt vervolledigd met vier leden, luidend : « Het totale bedrag van de presentiegelden als gemeenteraadslid en van de vergoedingen, bezoldigingen en presentiegelden die het gemeenteraadslid ontvangt ter vergoeding van activiteiten die worden uitgeoefend buiten zijn mandaat is gelijk aan of kleiner dan anderhalve keer het b ...[+++]

Art. 2. L'article 12, § 1bis, de la Nouvelle loi communale codifiée par l'arrêté royal du 24 juin 1988 est complété par quatre alinéas rédigés comme suit : « La somme des jetons du conseiller communal et des indemnités, traitements et jetons de présence, perçus par le conseiller communal en rétribution d'activités exercées en dehors de son mandat, est égale ou inférieure à une fois et demie le montant de l'indemnité parlementaire perçue par les membres de la Chambre des Représentants et du Sénat.


Bij de samenstelling wordt door de instanties genoemd in 1º tot en met 6º zoveel als mogelijk rekening gehouden met de verhouding mannen/vrouwen bepaald in de artikelen 2 en 3 van de wet van 20 september 1998 tot wijziging van artikel 120bis van de nieuwe gemeentewet en tot invoeging van een artikel 50bis in de provinciewet van 30 april 1836, strekkende tot een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de gemeentelijke en provinciale adviesraden.

Dans la composition, les instances énumérées aux points 1º à 6º tiennent compte au maximum de la proportion hommes/femmes visée aux articles 2 et 3 de la loi du 20 septembre 1998 modifiant l'article 120bis de la nouvelle loi communale et insérant un article 50bis dans la loi provinciale du 30 avril 1836, en vue de promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les conseils consultatifs communaux et provinciaux.


13. onderstreept dat veiligheid en beveiliging van cruciaal belang zijn voor activiteiten met en regelgeving inzake RPAS, en in verhouding dienen te staan tot de risico's; meent dat het nieuwe Europese wettelijk kader aangepast moet worden aan de specifieke risico's die vluchten "buiten zicht" met zich meebrengen, zonder dit type vluchten te ontmoedigen;

13. souligne que la sécurité et la sûreté doivent absolument présider à toutes opérations et réglementations relatives aux systèmes d'aéronefs télépilotés et qu'elles doivent être proportionnées aux risques; estime que le futur cadre réglementaire européen doit être adapté aux risques spécifiques liés aux vols "hors vue" sans pour autant décourager ce type de vol;


13. onderstreept dat veiligheid en beveiliging van cruciaal belang zijn voor activiteiten met en regelgeving inzake RPAS, en in verhouding dienen te staan tot de risico's; meent dat het nieuwe Europese wettelijk kader aangepast moet worden aan de specifieke risico's die vluchten "buiten zicht" met zich meebrengen, zonder dit type vluchten te ontmoedigen;

13. souligne que la sécurité et la sûreté doivent absolument présider à toutes opérations et réglementations relatives aux systèmes d'aéronefs télépilotés et qu'elles doivent être proportionnées aux risques; estime que le futur cadre réglementaire européen doit être adapté aux risques spécifiques liés aux vols "hors vue" sans pour autant décourager ce type de vol;


In wezen moeten we weten of we erin slagen om het nieuwe Europa te definiëren en of we erin slagen om – aan de hand van een nieuwe verhouding tussen de Europese politieke krachten binnen en buiten dit Parlement – het werkelijke onderscheid, de werkelijke grens vast te stellen die in het huidige Europa tussen conservatieven en progressieven heerst, tussen hen die een politiek geïntegreerder Europa willen en hen die daarentegen allee ...[+++]

Fondamentalement, nous devons savoir si nous sommes sur la bonne voie s’agissant de définir la nouvelle Europe et de définir - via un nouveau rapport entre les forces politiques européennes au sein et à l’extérieur de ce Parlement - la véritable distinction, la véritable frontière, qui existe entre conservateurs et progressistes, entre ceux qui veulent une Europe plus politiquement intégrée et ceux qui ne veulent au contraire qu’un marché unique élargi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe gemeentewet buiten verhouding' ->

Date index: 2024-05-18
w