Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe gemeentewet men houder diende " (Nederlands → Frans) :

De heer Caluwé diende een amendement in (nr. 15) met hetzelfde onderwerp, wegens dubbel gebruik met het geamendeerde artikel 340 van nieuwe gemeentewet.

M. Caluwé a déposé un amendement (nº 15) ayant le même objectif, en raison du double emploi avec l'article 340 de la nouvelle loi communale.


De heer Caluwé diende een amendement in (nr. 15) met hetzelfde onderwerp, wegens dubbel gebruik met het geamendeerde artikel 340 van nieuwe gemeentewet.

M. Caluwé a déposé un amendement (nº 15) ayant le même objectif, en raison du double emploi avec l'article 340 de la nouvelle loi communale.


De burgemeester wijst, krachtens artikel 143 van de nieuwe gemeentewet en op kosten van de eigenaar of de houder van de betrokken hond een dierenarts-expert aan.

Le bourgmestre désigne, en vertu de l'article 143 de la nouvelle loi communale et à charge du propriétaire ou du détenteur du chien concerné, un expert vétérinaire.


De burgemeester wijst, krachtens artikel 143 van de nieuwe gemeentewet en op kosten van de eigenaar of de houder van de betrokken hond een dierenarts-expert aan.

Le bourgmestre désigne, en vertu de l'article 143 de la nouvelle loi communale et à charge du propriétaire ou du détenteur du chien concerné, un expert vétérinaire.


De algemene regel is dat het parket eerst het dossier onderzoekt en dan oordeelt of het zelf tot vervolging overgaat dan wel aan de gemeente laat weten dat men niet zal vervolgen, waarna de gemeente een administratieve sanctie kan opleggen (artikel 119bis, paragraaf 8 Nieuwe Gemeentewet).

La règle générale veut que le dossier soit d'abord examiné par le parquet qui décide alors de procéder lui-même aux poursuites ou d'informer la commune de sa décision de ne pas poursuivre, ce qui permet à la commune d'infliger une sanction administrative (article 119bis, § 8, de la Nouvelle loi communale).


Zoals de verzoekers aangeven, bepaalde artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 « houdende de algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie, de voorwaarden tot benoeming in de graden van officier van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie » dat om benoemd te worden in de graad van hoofdcommissaris van politie of commissaris van politie van een gemeente waarvan de klasse gelijk is aan of hoger dan klasse 17, zijnde een gemeente die meer dan 20.000 inwoners telt volgens artikel 28 van de ...[+++]

Comme l'indiquent les requérants, l'article 2 de l'arrêté royal du 25 juin 1991 « portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspirant officier de la police communale » prévoyait que pour être nommé au grade de commissaire de police en chef ou de commissaire de police d'une commune dont la classe est égale ou supérieure à la classe 17, soit une commune comptant plus de 20.000 habitants d'après l'article 28 de la Nouvelle loi communale, il fallait être ...[+++]


Vermits één van die voorwaarden inhield dat men houder diende te zijn van een getuigschrift van kandidaat-griffier, brengt de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling met zich mee tussen houders van een dergelijk getuigschrift, naargelang zij dat getuigschrift hebben verkregen vóór of na de inwerkingtreding van de wet van 17 februari 1997 : terwijl de eersten kunnen worden benoemd overeenkomstig de benoemingsvoorwaarden - met uitzondering van die betreffende de dienstanciënniteit - die golden vóór de inwerkingtreding ...[+++]

Puisqu'une de ces conditions impliquait la nécessité d'être porteur d'un certificat de candidat-greffier, la disposition en cause crée une différence de traitement entre les porteurs d'un tel certificat, selon qu'ils l'ont obtenu avant ou après l'entrée en vigueur de la loi du 17 février 1997 : alors que les premiers peuvent être nommés conformément aux conditions de nomination - à l'exception de celles relatives à l'ancienneté de service - qui s'appliquaient avant l'entrée en vigueur de la loi du 17 février 1997, les derniers peuvent seulement être nommés conformément aux conditions modifiées par cette loi.


Artikel 1 van dat besluit bepaalde dat, om benoemd te worden in de graad van officier van de gemeentepolitie, men houder diende te zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat gelijkwaardig is met een van de diploma's of getuigschriften die in aanmerking worden genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 2 bij de rijksbesturen en men houder diende te zijn van het brevet van officier van de gemeentepolitie, afgegeven na het s ...[+++]

Celui-ci prévoyait, en son article 1, que pour être nommé au grade d'officier de la police communale, il fallait être porteur d'un diplôme ou certificat équivalent à l'un des diplômes ou certificats pris en considération pour le recrutement aux emplois de niveau 2 dans les administrations de l'Etat et être titulaire du brevet d'officier de police communale délivré après la réussite des examens organisés à l'issue d'un cycle de formation défini par l'article 22 du même arrêté, soit le suivi de 1.000 à 1.200 heures de cours, réparties sur deux ou trois ans.


Artikel 2, 6, van het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht bepaalde, vóór de opheffing ervan bij besluit van 24 augustus 2001, dat om toegelaten te worden tot de opleidingscyclus men houder diende te zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat ten minste gelijkwaardig is met die welke in aanmerking worden genomen voor de aanwerving van de ambtenaren van niveau 2 bij de rijksbesturen.

L'article 2, 6, de l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie prévoyait, avant son abrogation par l'arrêté du 24 août 2001, que pour être admis au cycle de formation, il fallait être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'études au moins équivalent à ceux pris en considération pour le recrutement des agents de niveau 2 dans les administrations de l'Etat.


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 « houdende de algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie, de voorwaarden tot benoeming in de graden van officier van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie » bepaalde dat, om benoemd te worden tot een graad van officier van de gemeentepolitie, men houder diende te zijn van een diploma of een stud ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté royal du 25 juin 1991 « portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspirant officier de la police communale » prévoyait que pour être nommé à un grade d'officier de la police communale, il fallait être porteur d'un diplôme ou certificat au moins équivalent à l'un des diplômes ou certificats pris en considération pour le recrutement aux emplois de niveau 2 dans les administrations de l'Etat et être titulaire du brevet d'officier ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe     nieuwe gemeentewet     heer     heer caluwé diende     houder     paragraaf 8 nieuwe     gemeente die meer     men houder     men houder diende     gemeentepolitie     opleidingscyclus men houder     nieuwe gemeentewet men houder diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe gemeentewet men houder diende' ->

Date index: 2021-09-13
w