Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe instituut zullen bestaan " (Nederlands → Frans) :

De hoofdopdrachten van het instituut zullen bestaan uit het ontwikkelen van relevante studies en statistische instrumenten, het coördineren van de diverse initiatieven en middelen die binnen dit domein vallen, het opstellen van aanbevelingen voor de overheid, het informeren van de bevolking en het in rechte optreden in het raam van discriminaties op basis van het geslacht.

Parmi les principales missions de l'Institut, figureront celles de développer des études et instruments statistiques pertinents, de coordonner les diverses compétences et ressources relevant du domaine, de produire à l'intention des autorités publiques des recommandations, d'assurer l'information du public et d'agir en justice dans le cadre de discriminations sur la base du sexe.


De hoofdopdrachten van het instituut zullen bestaan uit het ontwikkelen van relevante studies en statistische instrumenten, het coördineren van de diverse initiatieven en middelen die binnen dit domein vallen, het opstellen van aanbevelingen voor de overheid, het informeren van de bevolking en het in rechte optreden in het raam van discriminaties op basis van het geslacht.

Parmi les principales missions de l'Institut, figureront celles de développer des études et instruments statistiques pertinents, de coordonner les diverses compétences et ressources relevant du domaine, de produire à l'intention des autorités publiques des recommandations, d'assurer l'information du public et d'agir en justice dans le cadre de discriminations sur la base du sexe.


Hij is ervan overtuigd dat de huidige situatie in dit opzicht meer risico's in zich draagt dan de risico's die onder de nieuwe wet zullen bestaan, omdat deze laatste de problematiek van euthanasie zal omkaderen. Vandaag zijn de mogelijke risico's groter wegens het gebrek aan publiciteit die aan de problematiek wordt gegeven, en het verborgen karakter van de antwoorden erop.

Il a la conviction que la situation actuelle présente, à cet égard, plus de risques que celle qui existera sous l'empire de la loi nouvelle, parce que cette dernière encadrera la problématique de l'euthanasie alors qu'aujourd'hui, en raison de la non-publicité de cette problématique, et du caractère caché des réponses données, la possibilité d'aboutir à des dérives est plus grande.


De bevoegdheden van de nieuwe Senaat zullen bestaan uit de herziening van de Grondwet, de wijziging van bijzondere wetten en het evoceren van wetsontwerpen, waarbij strikte quorums gehanteerd worden.

Les compétences du nouveau Sénat comprendront: la révision de la Constitution, la modification de lois spéciales et l'évocation de projets de loi, pour laquelle des quorums stricts ont été prévus.


Verder zal het nieuwe agentschap de lidstaten bijstaan door het oprichten van drie verschillende pools die zullen bestaan uit personeelsleden van de lidstaten, namelijk de gedwongen terugkeer monitoren, gedwongen terugkeer escortes en terugkeerspecialisten die alle een wezenlijke bijdrage zullen leveren tot het goede verloop van de terugkeeractiviteiten van het agentschap en van de lidstaten.

En outre, la nouvelle agence apportera un appui aux États membres par la mise sur pied de trois équipes qui seront composées de membres du personnel des États membres, à savoir le personnel chargé du contrôle des retours forcés, les escortes et les spécialistes en la matière, lesquels contribueront réellement au bon déroulement des activités de l'agence concernant les retours.


In plaats van over te gaan tot het inrichten van een nieuw instituut, houdt de reglementering van dit beroep, zoals is voorgesteld door de regering, rekening met het bestaan van twee instituten waar nu reeds vakmensen gegroepeerd zijn die belangrijke fiscale activiteiten uitvoeren, met name het Instituut der Accountants en het Beroepsinstituut van Boekhouders.

Au lieu de créer un nouvel institut, la réglementation de cette profession telle que proposée par le gouvernement tient compte de l'existence de deux instituts regroupant déjà des personnes qualifiées exerçant d'importantes activités fiscales. Il s'agit de l'Institut des Experts-Comptables et de l'Institut professionnel des Comptables.


Zal die nieuwe lijst op termijn de nationale lijsten volledig vervangen of zullen die naast elkaar kunnen blijven bestaan?

À terme cette nouvelle liste remplacera-t-elle complètement les listes nationales ou ces dernières pourront-elles aussi coexister?


Dat laten ook de resultaten van specifieke analyses door het Federaal Agentschap voor de Voedselveiligheid (FAVV) vermoeden (zie bijvoorbeeld het Activiteitenverslag 2013, p. 114).We zullen dit nog beter kunnen nagaan in het kader van de publicatie van het derde verslag van de nieuwe Voedselconsumptiepeiling die door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezo ...[+++]

C'est en tout cas ce que laissent supposer les résultats d'analyses spécifiques réalisées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) (voir par exemple le Rapport d'Activité 2013, p. 114). Nous pourrons encore mieux le vérifier lors de la publication du troisième rapport de la nouvelle Enquête de consommation alimentaire menée par l'Institut Scientifique de Santé publique, dont les résultats seront disponibles fin juin 2016.


Dat verdrag is nog steeds van kracht en sommigen trachten het zelfs in stand te houden, maar het is ten dode opgeschreven en de kans is onbestaande dat het nieuw leven kan worden ingeblazen', aldus nog de Russische onderminister. De dag voordien had Sergei Rogov, directeur van het Instituut voor Amerikaanse en Canadese studies aan de Russische Academie van Wetenschappen, er al voor gewaarschuwd dat het INF-verdrag over de middellangeafstandskernwapens (Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty) 'eind dit ...[+++]

La veille, c'est le directeur de l'Institut d'études américaines et canadiennes à l'Académie russe des Sciences, Sergueï Rogov, qui avait prévenu que le traité INF sur les forces nucléaires à portée intermédiaires "pourrait cesser d'exister à la fin de cette année".


3. De staatssecretaris organiseerde al meermaals zogenaamde ontradingscampagnes in een aantal "nieuwe" EU-landen, om op die manier de instroom van migranten uit die landen enigszins terug te dringen. a) Bestaan er plannen om vanuit de federale overheid een apart, specifiek beleid te voeren ten aanzien van de belangrijke groep Midden- en Oost-Europese migranten die al in ons land verblijven? b) Zo ja, waar zullen hier de prioriteite ...[+++]

3. Le secrétaire d'État a déjà organisé à plusieurs reprises des campagnes dites de dissuasion dans de nouveaux États membres de l'Union européenne en vue d'endiguer quelque peu l'afflux d'immigrés provenant de ces pays. a) Le fédéral envisage-t-il de mener une politique spécifique à l'égard du groupe important d'immigrés provenant d'Europe centrale et de l'Est et séjournant dans notre pays? b) Dans l'affirmative, quelles seront les priorités de cette politique? c) Dans la négative, quels instruments spécifiques seront mis en oeuvre en vue de focaliser la politique fédérale en matière de migrations sur les personnes provenant de ces pays ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : instituut     instituut zullen     instituut zullen bestaan     onder de nieuwe     nieuwe wet zullen     wet zullen bestaan     nieuwe     nieuwe senaat zullen     senaat zullen bestaan     zal het nieuwe     pools die zullen     zullen bestaan     nieuw     nieuw instituut     bestaan     zal die nieuwe     vervangen of zullen     blijven bestaan     wetenschappelijk instituut     we zullen     resultaten     jaar zou     ophouden te bestaan     waar zullen     dringen a bestaan     nieuwe instituut zullen bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe instituut zullen bestaan' ->

Date index: 2024-03-13
w