1. Welke interne instructies zullen hieromtrent weldra worden uitgevaardigd om dergelijke schrijnende en provocerende toestanden meteen in de kiem te smoren en om zonder uitstel over te gaan tot een correcte herverdeling van zowel middelen, arbeidsvermogen als van het beschikbare personeelsbestand tot bestrijding van de " grote" fiscale " fraude" zoals inderdaad gewild door de nieuwe regering en door het Parlement?
1. Quelles instructions internes seront-elles bientôt adressées en la matière en vue de mettre immédiatement un terme à de telles situations révoltantes et de procéder sans délai à une redistribution correcte des moyens, des capacités de travail et des effectifs disponibles en vue de lutter contre la " grande fraude fiscale" , conformément à la volonté du nouveau gouvernement et du Parlement?