Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe richtlijn zodat » (Néerlandais → Français) :

België moet zijn interne wetgeving uiterlijk op 20 juli 2015 aangepast hebben aan deze nieuwe richtlijn zodat dat de nieuwe Jaarrekeningrichtlijn voor het eerst van toepassing zal zijn op de boekjaren die beginnen op of na 1 januari 2016.

La Belgique doit avoir transposé cette nouvelle directive en droit belge pour le 20 juillet 2015 au plus tard de sorte que la nouvelle directive comptable s'applique pour la première fois à l'exercice commençant le 1er janvier 2016 ou plus tard.


Ingevolge richtlijn 2007/66/EG, die richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG betreffende de beroepsprocedures wijzigde, kon evenwel niet worden gewacht op de inwerkingtreding van de wet van 16 juni 2006 en bovendien was de inhoud ervan deels achterhaald door de nieuwe richtlijn, zodat een nieuwe rechtsbeschermingregeling diende te worden uitgewerkt in het kader van de vigerende wetgeving.

Cependant, conformément à la directive 2007/66/CE qui a modifié les directives « recours » 89/665/CEE et 91/13/CEE, l'on n'a pu attendre l'entrée en vigueur de la loi du 16 juin 2006 dont le contenu a de surcroit été partiellement dépassé par la nouvelle directive, si bien qu'un nouveau régime de protection juridictionnelle a dû être élaboré dans le cadre de la législation en vigueur.


Ingevolge richtlijn 2007/66/EG, die richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG betreffende de beroepsprocedures wijzigde, kon evenwel niet worden gewacht op de inwerkingtreding van de wet van 16 juni 2006 en bovendien was de inhoud ervan deels achterhaald door de nieuwe richtlijn, zodat een nieuwe rechtsbeschermingregeling diende te worden uitgewerkt in het kader van de vigerende wetgeving.

Cependant, conformément à la directive 2007/66/CE qui a modifié les directives « recours » 89/665/CEE et 91/13/CEE, l'on n'a pu attendre l'entrée en vigueur de la loi du 16 juin 2006 dont le contenu a de surcroit été partiellement dépassé par la nouvelle directive, si bien qu'un nouveau régime de protection juridictionnelle a dû être élaboré dans le cadre de la législation en vigueur.


De nieuwe richtlijn bevat krachtige maatregelen tegen de illegale handel in tabaksproducten, zodat in de EU alleen producten worden verkocht die aan de richtlijn voldoen.

La nouvelle directive comporte des mesures fortes de lutte contre le commerce illicite des produits du tabac, afin que seuls des produits conformes à la directive soient commercialisés dans l’UE.


Conform de richtlijn van de kanselarij van de eerste minister van 23 oktober 2014 worden de dienstwagens van de ministeriële kabinetten geleaset voor 24 maanden, zodat er altijd kan worden beschikt over voertuigen uitgerust met de laatste nieuwe technieken op het gebied van de uitstoot van schadelijke stoffen.

Conformément à la Directive de la Chancellerie du premier ministre du 23 octobre 2014, les véhicules des cabinets ministériels sont acquis en leasing d'une durée de 24 mois de manière à toujours disposer de véhicules équipés des techniques les plus récentes en matière de réduction des émissions écotoxiques.


Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]


Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolge ...[+++]

Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instaurat ...[+++]


Uit wat voorafgaat kan worden afgeleid dat de INSPIRE-richtlijn een systeem van informatie-infrastructuur invoert waarbij weliswaar niet het vergaren van nieuwe informatie wordt opgelegd, maar dat door de opbouw en de werking ervan niettemin de medewerking veronderstelt van alle overheidsinstanties die informatie bezitten inzake de aangelegenheden bedoeld in de bijlagen bij de richtlijn en waarbij tevens de verplichting wordt opgelegd om maatregelen te treffen die de gegevensuitwisseling onder die overheidsinstanties wa ...[+++]

De ce qui précède, il y a lieu de considérer que la directive INSPIRE met en place un système d'infrastructure d'informations dont la constitution et le fonctionnement, s'ils n'imposent pas la collecte d'informations nouvelles, supposent néanmoins la participation de toutes les autorités publiques, qui détiennent des informations portant sur les thèmes visés aux annexes de la directive, et imposent aussi l'adoption de mesures garantissant le partage des données entre ces autorités publiques en vue de les utiliser non pas uniquement dans l'exécution de missions publiques relevant de la protection de l'environnement mais aussi dans l'exécu ...[+++]


Nu is het enerzijds zo dat de herziene richtlijn geen enkele nieuwe verplichting voorziet die betrekking heeft op inhoud van de maatregelen die destijds werden aangenomen door de wetgever in het kader van de twee wetten van 23 april 1998. Anderzijds moeten deze wetten van kracht blijven omdat de nationale omzettingsmaatregelen van richtlijn 94/45/EG nog steeds kunnen worden toegepast op bepaalde ondernemingen. Gelet hierop werd er beslist het toepassingsgebied van deze wet uit te breiden zodat ...[+++]

Toutefois, dès lors que, d'une part, la directive révisée ne prévoit pas de nouvelles obligations en ce qui concerne l'objet des mesures qui, à l'époque, ont été adoptées par le législateur dans le cadre des deux lois du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement et des dispositions diverses et que, d'autre part, ces lois doivent rester en vigueur puisque les mesures nationales de transposition de la directive 94/45/CE sont toujours susceptibles d'être applicables à certains entreprises, il a été décidé d'étendre le champ d'application de cette loi afin que celle-ci encadre désormais tant la convention collective de travail nº 62 ...[+++]


Spreker waarschuwt voor het behoud van de coherentie in de wetgeving en pleit ervoor dat eerst de tekst van de nieuwe Europese richtlijn wordt afgewacht zodat nadien niet opnieuw wijzigingen moeten worden aangebracht inzake programmatie en modelcontracten.

L'intervenant souligne qu'il faut veiller à maintenir une certaine cohérence dans la législation et il recommande d'attendre le texte de la nouvelle directive européenne pour ne pas avoir à modifier une nouvelle fois par la suite les programmes informatiques et les modèles de contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe richtlijn zodat' ->

Date index: 2023-10-26
w