Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe richtlijnen zullen » (Néerlandais → Français) :

Na een recente analyse van de toepassing van de beschikking hebben de Britse autoriteiten evenwel laten weten dat de diensten binnenkort nieuwe richtlijnen zullen krijgen en dat zij dan ook aan hun verplichtingen uit hoofde van de beschikking zullen worden herinnerd.

Toutefois, après avoir récemment examiné l'application de la décision, les autorités britanniques ont signalé que de nouvelles orientations seront bientôt envoyées aux services en même temps qu'un rappel de leurs obligations en vertu de la décision.


De nieuwe richtlijnen zullen in deze mogelijkheid voorzien.

Les nouvelles directives pourvoiront à cette possibilité.


Maar daarnaast moet in een investeringsprogramma ook rekening worden gehouden met langetermijnontwikkelingen, zodat bijvoorbeeld ook de investeringsbehoeften moeten worden opgenomen die door nieuwe EU-richtlijnen zullen ontstaan.

D'un autre côté, un programme d'investissement doit s'inscrire dans une perspective à long terme de manière à englober, par exemple, les besoins d'investissement générés par les nouvelles directives européennes.


Deze richtlijnen zullen tevens, voor zover mogelijk, aanwijzingen geven voor eisen die in de toekomst worden gesteld, bijvoorbeeld over vijf jaar, zodat fabrikanten worden voorbereid op de nieuwe eisen die in de ontwerpfase worden gesteld.

Ces directives contiendront également, dans la mesure du possible, des indications pour les prescriptions à prévoir à l'avenir, par exemple, cinq ans plus tard, afin que les fabricants puissent se préparer aux prescriptions futures au niveau de la conception.


Bij die nieuwe verordening zullen Verordening (EG) nr. 882/2004, Richtlijn 89/608/EEG van de Raad , Richtlijn 90/425/EEG van de Raad , en de Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG worden ingetrokken.

Ce nouveau règlement a pour but d'abroger le règlement (CE) no 882/2004, les directives du Conseil 89/608/CEE et 90/425/CEE , et les directives 91/496/CEE et 97/78/CE.


In dit hoofdstuk worden de belangrijkste overwegingen weergegeven waarop de Commissie zich zal baseren bij de uitwerking van de voorstellen voor richtlijnen die het nieuwe, geactualiseerde regelgevingskader zullen vormen.

Ce chapitre résume les principaux éléments sur lesquels la Commission fondera l'élaboration des propositions de directives qui constitueront le cadre réglementaire actualisé.


Nieuwe Europese richtlijnen zullen de regering de volgende maanden nog tot een aantal bijkomende initiatieven nopen.

De nouvelles directives européennes contraindront le gouvernement à prendre encore des initiatives complémentaires au cours des prochains mois.


De OESO beschikt over een Task Force diligence raisonnable, voorgezeten door mevrouw Lara Liberti. Zij zullen nog dit jaar nieuwe richtlijnen opstellen.

L'OCDE dispose d'une Task Force « diligence raisonnable », présidée par Mme Lara Liberti, qui établira de nouvelles directives dès cette année.


Zoals u weet zullen de nieuwe richtlijnen van de minister van Sociale Integratie nog heel wat werk met zich meebrengen op het terrein, met name in de steden en gemeenten.

Vous n'êtes pas sans savoir que les nouvelles directives du ministre de l'Intégration sociale se traduiront par un surcroît de travail sur le terrain, principalement dans les villes et les communes.


Bij een eventuele uitbreiding van de opsporingsmethoden via nieuwe mediavormen zullen dan ook dezelfde strikte waarborgen worden ingebouwd en de vigerende richtlijnen zullen moeten worden gerespecteerd.

Les mêmes garanties strictes s'appliqueront en cas d'élargissement éventuel des méthodes de recherche par le biais de nouveaux médias et les directives en vigueur devront être respectées.


w