Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe richtsnoeren uiteengezette voorwaarden zoals " (Nederlands → Frans) :

Voor beide voorbeelden gelden de in de nieuwe richtsnoeren uiteengezette voorwaarden zoals hierboven onder vraag 3 beschreven.

Ces deux exemples tiennent compte des conditions fixées dans les nouvelles lignes directrices comme décrit ci-dessus à la question 3.


Wanneer bijvoorbeeld blijkt dat het opleggen van nieuwe aangepaste bijzondere voorwaarden, zoals het verplicht volgen van een behandeling, waarborgen biedt om de gevaarsituatie op te heffen, dan kan de commissie deze weg (van schorsing of herziening) bewandelen.

S'il s'avère, par exemple, que l'imposition de nouvelles conditions particulières adaptées comme le suivi obligatoire d'un traitement offre la garantie que la situation de danger disparaîtra, la commission peut s'engager dans cette voie (de la suspension ou de la révision).


De nieuwe richtsnoeren bepalen onder welke voorwaarden lidstaten staatssteun aan ondernemingen kunnen verlenen met het oog op de regionale ontwikkeling.

Ces nouvelles lignes directrices établissent les conditions dans lesquelles les États membres peuvent accorder des aides d’État aux entreprises à des fins de développement régional.


Het is daarom aangewezen om zowel het jaarlijkse bedrag als de voorwaarden, zoals de afwezigheid van een aanvullende pensioenregeling op het nieuwe bedrijfsniveau over te nemen uit de wet op de aanvullende werknemerspensioenen teneinde discussies betreffende ongelijkheden in regelingen te vermijden.

Il est dès lors recommandé de reprendre de la loi relative aux pensions complémentaires pour travailleurs salariés le montant annuel ainsi que les conditions prévues, comme l'absence d'un régime de pension complémentaire au niveau de la nouvelle entreprise, pour prévenir toute discussion à propos de différences entre les régimes.


Aangezien de beslissing van de Wereldhandelsorganisatie zeer ingewikkeld is, is het belangrijk dat de invoering ervan in de Europese Unie duidelijk verloopt en niet afwijkt van de verklaring over de overeenkomst inzake de TRIPS en de volksgezondheid. Voorts ook dat zij geen nieuwe beperkingen noch voorwaarden oplegt zoals wel eens gebeurd is in Canada (beperking van de lijst van geneesmiddelen bijvoorbeeld).

Compte tenu de la complexité de la décision de l'OMC, il est important que la mise en place dans l'UE soit claire et fidèle à la déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique et qu'elle n'introduise pas de nouvelles restrictions ni conditions, comme cela a été le cas au Canada (limitation de la liste des médicaments, par exemple).


Tot de nieuwe categorieën van steun die werden opgenomen in de nieuwe richtsnoeren, behoort steun die is gericht op de naleving van normen, "Natura 2000"-steun en steun die betrekking heeft op de betalingen waarin voorzien is bij Richtlijn 2000/60/EG (waterbeleid), steun die te maken heeft met belastingvrijstellingen zoals bedoeld in Richtlijn 2003/ ...[+++]

Parmi les nouvelles catégories d'aides introduites dans les nouvelles Lignes directrices figurent les aides axées sur le respect de normes, les aides "Natura 2000" et celles liées aux paiements prévus par la directive 2000/60/CE (politique de l'eau), les aides liées aux exonérations d'accises prévues par la directive 2003/96/CE (taxation des produits énergétiques et de l'électricité) et les aides au secteur forestier.


Aangezien de beslissing van de Wereldhandelsorganisatie zeer ingewikkeld is, is het belangrijk dat de invoering ervan in de Europese Unie duidelijk verloopt en niet afwijkt van de verklaring over de overeenkomst inzake de TRIPS en de volksgezondheid. Voorts ook dat zij geen nieuwe beperkingen noch voorwaarden oplegt zoals wel eens gebeurd is in Canada (beperking van de lijst van geneesmiddelen bijvoorbeeld).

Compte tenu de la complexité de la décision de l'OMC, il est important que la mise en place dans l'UE soit claire et fidèle à la déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique et qu'elle n'introduise pas de nouvelles restrictions ni conditions, comme cela a été le cas au Canada (limitation de la liste des médicaments, par exemple).


Tenslotte komt de voorgestelde steun in aanmerking voor ontheffing krachtens artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag omdat zij bijdraagt tot de ontwikkeling van energie uit hernieuwbare bronnen zonder dat de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad en in overeenstemming is met de nieuwe richtsnoeren inzake steunmaatregelen op het gebied van milieubescherming.

En conclusion, le soutien proposé peut bénéficier de l'exemption prévue à l'article 92 paragraphe 3 c) du traité CEE car il facilite le développement des énergies renouvelables sans altérer les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun et il est conforme au nouvel encadrement communautaire des aides d'Etat pour la protection de l'environnement.


Die nieuwe tekst integreert aspecten zoals een verlaging tot de leeftijd van 16 of 18 jaar, een verhoging van het maximum toegelaten gewicht, de voorwaarden inzake opleiding en praktische en theoretische examens aangepast aan de sector, de heffingen en de overgangsmaatregelen teneinde de verworven rechten te vrijwaren.

Ce nouveau texte intègre des aspects tels que : une diminution de l'âge à 16 ou 18 ans, une augmentation des masses maximales autorisées, les modalités des formations et des examens pratiques et théoriques adaptés au secteur, les redevances, les mesures transitoires, afin de préserver les droits acquis.


De Raad neemt er nota van dat de Commissie, met het oog op de doorzichtigheid en conform haar verantwoordelijkheid op het gebied van de visserijcontrole, gevolg zal geven aan de hieronder uiteengezette aanbevelingen met betrekking tot het jaarverslag over de controle van het gemeenschappelijk visserijbeleid. 1. Jaarverslag van de Commissie over de controle van het gemeenschappelijk visserijbeleid - Met het oog op de doorzichtigheid dient er een schematisch overzicht van het Commissieverslag te worden gemaakt ; dit overzicht zal besproken worden door de Groep van Controledeskundigen die door de Commissie bijeen zal worden geroepen ; - d ...[+++]

Le Conseil note que la Commission, afin d'assurer la transparence, et conformément à ses responsabilités en matière de contrôle de la pêche, mettra en oeuvre les recommandations énoncées ci-après en ce qui concerne le rapport annuel sur le contrôle de la politique commune de la pêche. 1. Rapport annuel de la Commission sur le contrôle de la politique commune de la pêche - Afin d'assurer la transparence, il convient de mettre au point un modèle pour la présentation du rapport de la Commission ; ce modèle sera examiné par le Groupe d'experts en matière de contrôle qui sera convoqué par la Commission. - La description et la répartition des ressources des Etats membres et de l a C o m m i s s i o n e n matière de contrôle devraient figurer dan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe richtsnoeren uiteengezette voorwaarden zoals' ->

Date index: 2023-07-01
w