Die nieuwe tekst integreert aspecten zoals een verlaging tot de leeftijd van 16 of 18 jaar, een verhoging van het maximum toegelaten gewicht, de voorwaarden inzake opleiding en praktische en theoretische examens aangepast aan de sector, de heffingen en de overgangsmaatregelen teneinde de verworven rechten te vrijwaren.
Ce nouveau texte intègre des aspects tels que : une diminution de l'âge à 16 ou 18 ans, une augmentation des masses maximales autorisées, les modalités des formations et des examens pratiques et théoriques adaptés au secteur, les redevances, les mesures transitoires, afin de préserver les droits acquis.